"of my way" - Translation from English to Arabic

    • عن طريقي
        
    • من طريقي
        
    • عن طريقى
        
    • عن وجهي
        
    • عن طريقِي
        
    • طريقي الآن
        
    • طريقي
        
    • طريقيّ
        
    Get out of my way or I'll scream. Last thing I want. Open Subtitles ـ أبتعد عن طريقي وإلّا سأصرخ ـ هذا آخر شيء أريده
    I'm not joking, Xander. Get out of my way - now. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    - Out of my way now, or I'm countin'to three. Open Subtitles ابتعد عن طريقي الآن، سأعد الى ثلاثة هل تعرف ماذا؟
    Now, right now, you just need to trust me and get the hell out of my way. Open Subtitles الان تحتاج ان تثق بي وبتعدوا بحق الجحيم من طريقي
    Out of my way, ladies. You're blocking my shot. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى
    Out of my way. I couldn't care less what becomes of you. Open Subtitles ابتعد عن طريقي , فيلم يعد يهمني ما الذي سيحدث لك
    If I don't, we're all lost. Out of my way! Open Subtitles إذا لم أذهب كلنا سوف نهلك ابتعد عن طريقي
    Get out of my way, buster, or I'll start playing rough. Open Subtitles إبتعدواْ عن طريقي, يا اوغاد, أَو أنا سَأَبْدأُ باللِعْب الناشف
    Get out of my way. Excuse me. Move, please. Open Subtitles إبتعد عن طريقي أُعذروني ، تحركوا من فضلكم
    Now, don't be a sore loser. Better get out of my way. Open Subtitles الأن، لاتُصبح مثل الفاشلين و من الأفضل أن تبتعد عن طريقي.
    Maybe. Man, you better move and get out of my way. Open Subtitles يا رجل، من الأفضل لك أن تتحرك وتبتعد عن طريقي
    Out of my way! Say it again in Japanese if you dare. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي ، وقل ذالك مرة اخرى إن كنت تجرؤ
    Meanwhile, you, wind, and fire stay out of my way. Open Subtitles في هذه الأثناء، أنتما، الريح، والنار إبتعدوا عن طريقي
    You should get out of my way. I have eyes everywhere. Open Subtitles عليك التنحي عن طريقي , املك اعين في كل مكان
    They should get out of my way or pull over. Open Subtitles عليهم الأبتعاد عن طريقي أو يوقفوا سياراتهم علي جنب
    Somehow, you got him electable and out of my way. Open Subtitles بطريقة ما جعلته قابل للإنتخاب، وهذا أبعده عن طريقي.
    Joe, get out of my way! Gosh, I can't be late. Open Subtitles جو، ابتعد عن طريقي . يألهي، لا يمكنني أن اتأخر
    - Get out of my way! - No, you don't want to shoot her. Open Subtitles ابتعدي من طريقي لا انت لا تريد ان تطلق عليها
    Second of all, it's none of your damn business, or anyone else's, so just stay the fuck out of my way. Open Subtitles انها لا شيء الخاص بك العمل لعنة، أو أي شخص آخر، حتى مجرد البقاء على اللعنة من طريقي.
    Get out of my way! Play some real ball! Open Subtitles ابتعد عن طريقى العب بعضا من الكره الحقيقيه
    Fuck you and your fucking mongrels. Get out of my way. Open Subtitles . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى
    Then get out of my way, and let me do what I do. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    You stay out of my way and we all get what we want. Open Subtitles تَبتعدُ عن طريقِي و كلنا نَحْصلُ على الذي نُريدُ.
    Out of my way and you live. You don't know who I am, do you? Open Subtitles تعترض طريقيّ وأنت حيّ - لا تعرف مَن أنا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more