"of national implementation" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الوطنية
        
    • التنفيذ الوطني
        
    • تنفيذ وطنية
        
    • التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • وطنية للتنفيذ
        
    • التطبيق الوطني
        
    • للتنفيذ الوطني
        
    • التنفيذ القطرية
        
    • الوطنية لتنفيذ
        
    • الوطنية للتنفيذ
        
    • التنفيذ على المستوى الوطني
        
    • التنفيذية الوطنية
        
    • للتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • الوطنية في مجال التنفيذ
        
    • بالتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    Some members said that proper responses to the questionnaire could only be made upon completion of national implementation plans. UN وقال بعض الأعضاء إنه لا يمكن توفير الاستجابة السليمة للاستبيان إلاّ بعد الانتهاء من خطة التنفيذ الوطنية.
    Table 1. Geographical distribution of national implementation plans reviewed. UN الجدول 1: التوزيع الجغرافي لخطط التنفيذ الوطنية المستعرضة
    Capacities for the implementation of national implementation plans for persistent organic pollutants are strengthened. UN تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The active dialogue served to address issues concerning the checklist and to clarify certain aspects of national implementation. UN وأدى الحوار النشط إلى النظر في مسائل متعلقة بالقائمة المرجعية وتوضيح بعض جوانب التنفيذ الوطني.
    Development of national implementation plan for e-waste management UN وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية
    His delegation was open to the suggestion of re-establishing the group of governmental experts to discuss the subject of national implementation. UN ويرحب الوفد الباكستاني باقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لمناقشة مسألة التنفيذ على الصعيد الوطني.
    :: Maintaining a database of national implementation measures adopted by States Parties. UN :: الحفاظ على قاعدة بيانات لتدابير التنفيذ الوطنية التي تتخذها الدول الأطراف.
    However, the need for synchronization of national implementation measures for both must be kept in mind. UN بيد أنه لا بد من التنسيق زمنياً فيما بين تدابير التنفيذ الوطنية المتصلة بكلا المعاهدتين.
    Submission of national implementation reports is important to an overall evaluation of the steps being taken to implement the Security Council measures and to ensure they are implemented effectively. UN فتقارير التنفيذ الوطنية مهمة لإجراء تقييم شامل للخطوات المتخذة لتنفيذ تدابير مجلس الأمن وكفالة تنفيذها على نحو فعال.
    The total number of national implementation plans received by the Secretariat as at this date was 88. UN وبلغ مجموع عدد خطط التنفيذ الوطنية التي تلقّتها الأمانة في ذلك التاريخ 88.
    Facilitation, development and updating of national implementation plans (NIP), including Article 5 action plans UN تيسير وضع وتطوير واستكمال خطط التنفيذ الوطنية بما في ذلك خطط العمل بموجب بالمادة 5.
    Offer sustained technical support to assist in the enactment of national implementation measures and the adoption of administrative measures; UN `7` تقديم دعم تقني متواصل للمساعدة في سن تدابير التنفيذ الوطنية واعتماد التدابير الإدارية ذات الصلة؛
    For example, in 2003 the EU undertook a survey of national implementation mechanisms. UN فعلى سبيل المثال، أنجز الاتحاد الأوروبي في عام 2003 دراسة استقصائية عن آليات التنفيذ الوطنية.
    If YES, indicate source document of national implementation law UN إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التنفيذ الوطني
    Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; UN وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛
    Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans UN وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية
    Development of national implementation plan for e-waste management UN وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية
    The World Conference devoted a substantial number of recommendations to the strengthening of national implementation measures and structures. UN وقد خصص المؤتمر العالمي عدداً كبيراً من التوصيات لتعزيز تدابير وهياكل التنفيذ على الصعيد الوطني.
    6. One of the goals of the EUJA is to assist States Parties with the development of national implementation legislation. UN 6- ويتمثل أحد أهداف اتفاقية العمل المشترك للاتحاد الأوروبي في مساعدة الدول الأطراف في وضع قوانين وطنية للتنفيذ.
    if YES, indicate source document of national implementation law UN إذا كان الجواب بنعم، يرجى بيان الوثيقة الأصل لقانون التطبيق الوطني
    A planned reform of the legal system would ensure an ongoing review of national implementation of international human rights standards. UN ومن المعتزم القيام بإصلاح النظام القانوني لكفالة الاستعراض المستمر للتنفيذ الوطني للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
    The development of national implementation plans (NIPs) on POPs, provide the opportunity for Parties to prioritize capacity needs. UN إن وضع خطط التنفيذ القطرية بشأن الملوثات العضوية الثابتة تتيح الفرصة للأطراف لتحديد أولويات احتياجات بناء القدرات.
    These workshops have stressed the importance of national implementation measures and the signature and the ratification of the Treaty. UN وشدّدت حلقات العمل هذه على أهمية التدابير الوطنية لتنفيذ المعاهدة والتوقيع عليها وتصديقها.
    China supports the discussion of national implementation measures in the intersession meetings, so as to promote the taking of practical steps by States Parties and further strengthen national implementation capacity-building. UN وتؤيد الصين مناقشة تدابير التنفيذ الوطنية في اجتماعات ما بين الدورات بحيث يمكن تشجيع الدول الأطراف على اتخاذ تدابير عملية ومواصلة تعزيز بناء القدرات الوطنية للتنفيذ.
    Scope of national implementation measures UN نطاق تدابير التنفيذ على المستوى الوطني
    Main local planning unit objectives include the planning, management and development of national implementation capacities at the local level to support the sustainability of policies, programmes and projects. UN وتشمل اﻷهداف الرئيسية لوحدات التخطيط المحلية التخطيط واﻹدارة وتنمية القدرات التنفيذية الوطنية على المستوى المحلي، بهدف دعم استدامة السياسات والبرامج والمشاريع.
    The efforts of national implementation are never completely finished. UN الجهود المبذولة للتنفيذ على الصعيد الوطني لا تستكمل مطلقاً بشكل تام.
    On national implementation, the main UNDP modality, delayed reporting was due to some partners' qualified audit opinions, which represented approximately 1 per cent of national implementation audit opinions. UN وفيما يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الوطني، وهي الطريقة التي يتبعها البرنامج الإنمائي، قال إن تأخير الإبلاغ يرجع إلى آراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات المتعلقة ببعض الشركاء، مما يُشكل نسبة قدرها 1 في المائة تقريبا من آراء مراجعة الحسابات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more