Some members said that proper responses to the questionnaire could only be made upon completion of national implementation plans. | UN | وقال بعض الأعضاء إنه لا يمكن توفير الاستجابة السليمة للاستبيان إلاّ بعد الانتهاء من خطة التنفيذ الوطنية. |
Table 1. Geographical distribution of national implementation plans reviewed. | UN | الجدول 1: التوزيع الجغرافي لخطط التنفيذ الوطنية المستعرضة |
Capacities for the implementation of national implementation plans for persistent organic pollutants are strengthened. | UN | تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The active dialogue served to address issues concerning the checklist and to clarify certain aspects of national implementation. | UN | وأدى الحوار النشط إلى النظر في مسائل متعلقة بالقائمة المرجعية وتوضيح بعض جوانب التنفيذ الوطني. |
Development of national implementation plan for e-waste management | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية |
His delegation was open to the suggestion of re-establishing the group of governmental experts to discuss the subject of national implementation. | UN | ويرحب الوفد الباكستاني باقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لمناقشة مسألة التنفيذ على الصعيد الوطني. |
:: Maintaining a database of national implementation measures adopted by States Parties. | UN | :: الحفاظ على قاعدة بيانات لتدابير التنفيذ الوطنية التي تتخذها الدول الأطراف. |
However, the need for synchronization of national implementation measures for both must be kept in mind. | UN | بيد أنه لا بد من التنسيق زمنياً فيما بين تدابير التنفيذ الوطنية المتصلة بكلا المعاهدتين. |
Submission of national implementation reports is important to an overall evaluation of the steps being taken to implement the Security Council measures and to ensure they are implemented effectively. | UN | فتقارير التنفيذ الوطنية مهمة لإجراء تقييم شامل للخطوات المتخذة لتنفيذ تدابير مجلس الأمن وكفالة تنفيذها على نحو فعال. |
The total number of national implementation plans received by the Secretariat as at this date was 88. | UN | وبلغ مجموع عدد خطط التنفيذ الوطنية التي تلقّتها الأمانة في ذلك التاريخ 88. |
Facilitation, development and updating of national implementation plans (NIP), including Article 5 action plans | UN | تيسير وضع وتطوير واستكمال خطط التنفيذ الوطنية بما في ذلك خطط العمل بموجب بالمادة 5. |
Offer sustained technical support to assist in the enactment of national implementation measures and the adoption of administrative measures; | UN | `7` تقديم دعم تقني متواصل للمساعدة في سن تدابير التنفيذ الوطنية واعتماد التدابير الإدارية ذات الصلة؛ |
For example, in 2003 the EU undertook a survey of national implementation mechanisms. | UN | فعلى سبيل المثال، أنجز الاتحاد الأوروبي في عام 2003 دراسة استقصائية عن آليات التنفيذ الوطنية. |
If YES, indicate source document of national implementation law | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التنفيذ الوطني |
Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; | UN | وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛ |
Development of guidance to assist countries in the preparation of national implementation plans | UN | وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية |
Development of national implementation plan for e-waste management | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية |
The World Conference devoted a substantial number of recommendations to the strengthening of national implementation measures and structures. | UN | وقد خصص المؤتمر العالمي عدداً كبيراً من التوصيات لتعزيز تدابير وهياكل التنفيذ على الصعيد الوطني. |
6. One of the goals of the EUJA is to assist States Parties with the development of national implementation legislation. | UN | 6- ويتمثل أحد أهداف اتفاقية العمل المشترك للاتحاد الأوروبي في مساعدة الدول الأطراف في وضع قوانين وطنية للتنفيذ. |
if YES, indicate source document of national implementation law | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى بيان الوثيقة الأصل لقانون التطبيق الوطني |
A planned reform of the legal system would ensure an ongoing review of national implementation of international human rights standards. | UN | ومن المعتزم القيام بإصلاح النظام القانوني لكفالة الاستعراض المستمر للتنفيذ الوطني للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان. |
The development of national implementation plans (NIPs) on POPs, provide the opportunity for Parties to prioritize capacity needs. | UN | إن وضع خطط التنفيذ القطرية بشأن الملوثات العضوية الثابتة تتيح الفرصة للأطراف لتحديد أولويات احتياجات بناء القدرات. |
These workshops have stressed the importance of national implementation measures and the signature and the ratification of the Treaty. | UN | وشدّدت حلقات العمل هذه على أهمية التدابير الوطنية لتنفيذ المعاهدة والتوقيع عليها وتصديقها. |
China supports the discussion of national implementation measures in the intersession meetings, so as to promote the taking of practical steps by States Parties and further strengthen national implementation capacity-building. | UN | وتؤيد الصين مناقشة تدابير التنفيذ الوطنية في اجتماعات ما بين الدورات بحيث يمكن تشجيع الدول الأطراف على اتخاذ تدابير عملية ومواصلة تعزيز بناء القدرات الوطنية للتنفيذ. |
Scope of national implementation measures | UN | نطاق تدابير التنفيذ على المستوى الوطني |
Main local planning unit objectives include the planning, management and development of national implementation capacities at the local level to support the sustainability of policies, programmes and projects. | UN | وتشمل اﻷهداف الرئيسية لوحدات التخطيط المحلية التخطيط واﻹدارة وتنمية القدرات التنفيذية الوطنية على المستوى المحلي، بهدف دعم استدامة السياسات والبرامج والمشاريع. |
The efforts of national implementation are never completely finished. | UN | الجهود المبذولة للتنفيذ على الصعيد الوطني لا تستكمل مطلقاً بشكل تام. |
On national implementation, the main UNDP modality, delayed reporting was due to some partners' qualified audit opinions, which represented approximately 1 per cent of national implementation audit opinions. | UN | وفيما يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الوطني، وهي الطريقة التي يتبعها البرنامج الإنمائي، قال إن تأخير الإبلاغ يرجع إلى آراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات المتعلقة ببعض الشركاء، مما يُشكل نسبة قدرها 1 في المائة تقريبا من آراء مراجعة الحسابات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني. |