However, the political representation was not the same, as there has been only one female MP since the independence of Nauru. | UN | لكن الحالة ليست كذلك فيما يخص التمثيل السياسي لأنه منذ استقلال ناورو لم تشغل المقاعد البرلمانية سوى امرأة واحدة. |
:: Dominic Tabuna, Minister for Commerce, Industry and Environment, Republic of Nauru | UN | :: الأونرابل دومينيك تابونا، وزير التجارة والصناعة والبيئة في جمهورية ناورو |
:: Kieren Keke, Minister for Foreign Affairs, Republic of Nauru | UN | :: الأونرابل كيرين كيكه، وزير الشؤون الخارجية، جمهورية ناورو |
At present the export of more than AUD2,000 in cash from Nauru is prohibited without written approval of the Bank of Nauru. | UN | ومحظور في الوقت الراهن تحويل ما يزيد عن 000 2 دولار استرالي من ناورو دون موافقة كتابية من مصرف ناورو. |
Those crises were exacerbated by virtue of Nauru being a small and isolated island in the middle of the Pacific Ocean. | UN | وقد تفاقمت حدة تلك الأزمات بالنسبة لناورو لأنها جزيرة صغيرة ومعزولة في وسط المحيط الهادئ. |
We share some of the concerns raised this morning by the delegation of Nauru. | UN | ونحن نشاطر وفد ناورو بعض الشواغل التي أثارها هذا الصباح. |
The Government of Nauru reiterates its objection to unilateral coercive measures which are at variance with the Charter of the United Nations and international law. | UN | تعيد حكومة ناورو تأكيد معارضتها للتدابير الانفرادية القسرية التي تتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
Letter from the representative of Nauru to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل ناورو إلى رئيس مجلس الأمن |
Address by Mr. Marcus Stephen, President of the Republic of Nauru | UN | خطاب السيد ماركوس ستيفن، رئيس جمهورية ناورو |
Mr. Marcus Stephen, President of the Republic of Nauru, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد ماركوس ستيفنن، رئيس جمهورية ناورو إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
That is exactly what happened in the case of Nauru and Tonga. | UN | وذلك هو بالتحديد ما حدث في حالة ناورو وتونغا. |
Address by Mr. Marcus Stephen, President of the Republic of Nauru | UN | خطاب السيد ماركوس ستيفن، رئيس جمهورية ناورو |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly with now hear an address by the President of the Republic of Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
Mr. Marcus Stephen, President of the Republic of Nauru, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد ماركوس ستيفن، رئيس جمهورية ناورو إلى قاعة الجمعية العامة. |
This week is vitally important for my island nation of Nauru and for small island developing States generally. | UN | يكتسي هذا الأسبوع أهمية حيوية بالنسبة لدولتنا الجزرية ناورو وللدول الجزرية الصغيرة النامية عموما. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nauru for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناورو على البيان الذي أدلى به للتو. |
Broad consultations were held to ensure the NSDS would reflect the priorities of the people of Nauru. | UN | وعُقدت مشاورات واسعة من باب الحرص على أن تتضمن الاستراتيجية الوطنية أولويات شعب ناورو. |
Figure 1 - Provisions of Part II of the Constitution of Nauru | UN | الشكل 1 أحكام الفرع الثاني من دستور ناورو |
The Permanent Representative of Nauru spoke of the significance of this item for the States of the South Pacific. | UN | تكلم الممثل الدائم لناورو عن أهمية هذا البند لدول جنوب المحيط الهادئ. |
President Dowiyogo was a dedicated statesman of Nauru for more than three decades. | UN | لقد كان الرئيس دويوغو رجل دولة متفانيا لناورو لأكثر من ثلاثة عقود. |
Having conducted the review of Nauru on 24 January 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بناورو في 24 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
I extend Tunisia’s congratulations to the Republic of Nauru, the Republic of Kiribati and the Kingdom of Tonga on their admission to our Organization. | UN | ولا يفوتني أن أعرب عن تهاني بلادي لكيريباس وناورو ومملكة تونغا إثر قبولها أعضاء في منظمتنا. |