Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث التي أجرتها المنظمات الدولية والهيئات الأخرى في ميدان الأجسام القريبة من الأرض |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن الأبحاث التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى في مجال الأجسام القريبة من الأرض |
UNISPACE III encouraged continued international cooperation in scientific research and space exploration and the protection of near-Earth space. | UN | شجع يونيسبيس الثالث استمرار التعاون الدولي في البحث العلمي واستكشاف الفضاء وحماية الفضاء القريب من الأرض. |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث التي أجرتها في مجال الأجسام القريبة من الأرض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وسائر الهيئات |
And also, in that data, there are a number of near-Earth objects. | Open Subtitles | وهناك أيضاً في هذه البيانات عدد من الأجسام القريبة من الأرض |
Complementary ground-based observations of near-Earth objects | UN | الأرصاد الأرضية التكميلية للأجسام القريبة من الأرض |
International activities on risk management of near-Earth objects | UN | الأنشطة الدولية في مجال إدارة مخاطر الأجسام القريبة من الأرض |
Complementary ground-based observations of near-Earth objects | UN | عمليات الرصد التكميلية الأرضية للأجسام القريبة من الأرض |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث التي أجرتها في مجال الأجسام القريبة من الأرض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وسائر الهيئات الأخرى |
Overview of activities of the European Space Agency in the field of near-Earth object research: hazard mitigation | UN | لمحة مجملة عن أنشطة وكالة الفضاء الأوروبية في ميدان بحوث الأجسام القريبة من الأرض: تخفيف الأخطار |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن الأبحاث التي أجرتها في مجال الأجسام القريبة من الأرض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وسائر الهيئات الأخرى |
Other organizations playing a significant role in the field of near-Earth object research could also be asked to make presentations. | UN | ويمكن أيضا أن يُطلب من منظمات أخرى لها دور هام في ميدان الأجسام القريبة من الأرض أن تقدم عروضا ايضاحية. |
Alcatel also led an ESA study on the detection and monitoring of near-Earth asteroids. | UN | وتولت الشركة زمام القيادة في دراسة أجرتها الإيسا حول كشف الكويكبات القريبة من الأرض ورصدها. |
Information on research in the field of near-Earth objects | UN | معلومات عن البحوث في ميدان الأجسام القريبة من الأرض |
A list of near-Earth object follow-up observations is shown in the table below. | UN | وترد في الجدول أدناه قائمة بأرصاد متابعة الأجسام القريبة من الأرض. |
By 1 November 2012, the number of near-Earth objects in the MPC database was 9,254. | UN | وبحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ عدد الأجسام القريبة من الأرض المسجَّلة في قاعدة بيانات المركز 254 9 جسماً. |
Universitetsky-Tatyana-2a Implementation of an international research and educational programme of near-Earth space exploration | UN | تنفيذ برنامج دولي بحثي وتعليمي لاستكشاف المجال الفضائي القريب من الأرض |
Consequently, the removal of existing space debris objects, both small and large, is of great importance for the preservation of near-Earth space for the use of future generations. | UN | وتبعاً لذلك فإنَّ إزالة الحطام الفضائي الموجود حاليا، سواء أكان صغيراً أو كبيراً، ذات أهمية كبيرة للحفاظ على الفضاء القريب من الأرض على نحو يمكِّن الأجيال القادمة من استخدامه. |
Consequently, the removal of existing space debris, both small and large, is of great importance for the preservation of near-Earth space for the use of future generations. | UN | وتبعاً لذلك، فإنَّ إزالة الحطام الفضائي الموجود حاليا، سواء كان صغيراً أو كبيراً، هو ذو أهمية كبيرة في الحفاظ على الفضاء القريب من الأرض على نحو يمكِّن الأجيال القادمة من استخدامه مستقبلاً. |