"of next week" - Translation from English to Arabic

    • الأسبوع المقبل
        
    • الأسبوع القادم
        
    • من الإسبوع القادم
        
    • للأسبوع القادم
        
    By the end of next week, it will have 30,000, Open Subtitles مع نهاية الأسبوع المقبل سيكون عدد اللاجئين 30 ألفا
    I plan to provide the Committee with a more detailed explanation of the second phase of the Committee's work during the latter part of next week. UN وأعتزم تزويد اللجنة بشرح أكثر تفصيلا لهذه المرحلة الثانية من أعمال اللجنة خلال الجزء الأخير من الأسبوع المقبل.
    The Chair plans to provide delegations with a more detailed explanation of this second phase of the Committee's work during the latter part of next week. UN ويعتزم الرئيس تقديم شرح أكثر تفصيلا لهذه المرحلة الثانية من أعمال اللجنة خلال الجزء الأخير من الأسبوع المقبل.
    I could probably have something ready by the end of next week. Open Subtitles من الممكن أن أحصل على شئ جاهز في نهاية الأسبوع القادم
    Dad wants the clips online by the end of next week. Open Subtitles أبي يريد المقاطع موجودة في الانترنت .في نهاية الأسبوع القادم
    Our temperature's above normal probably through the beginning of next week. Open Subtitles درجة الحرارة فوق الطبيعي من المحتمل خلال بداية الأسبوع القادم
    I'm gonna give you till the end of next week to bring me my chips. Open Subtitles سأمنحكم حتّى النصف الأخير من الإسبوع القادم لتحضروا أموالي
    Since you'll have to go to rehearsals, leave your schedule open all of next week. Open Subtitles ، بما أنك يجب أن تتدرب على الغناء أترك جدولك الزمني للأسبوع القادم فارغاً
    We hope to have the information note out, as I said, by the end of next week in New York. UN ونتمنى أن تصدر مذكرة المعلومات، كما قلت، بحلول نهاية الأسبوع المقبل في نيويورك.
    If the Assembly agrees, I propose that we delay the vote until the beginning of next week. UN يا سادة، اقترح عليكم أن نرجئ التصويت، إذا وافقتم بالطبع حتى مطلع الأسبوع المقبل.
    I plan on providing a more detailed explanation of this second phase of the Committee's work during the latter part of next week. UN وأعتزم تقديم شرح أكثر تفصيلا لهذه المرحلة الثانية لأعمال اللجنة خلال الجزء الأخير من الأسبوع المقبل.
    The list of participants will be made available by the end of next week. UN وستكون قائمة المشاركين متاحة بحلول نهاية الأسبوع المقبل.
    The Commission will resume its work on Monday of next week. UN وستستأنف الهيئة عملها يوم الاثنين من الأسبوع المقبل.
    Let us keep this point in mind when we discuss the more efficient functioning of this Committee, hopefully, by the end of next week. UN ودعونا نضع هذه المسألة في اعتبارنا لدى مناقشة زيادة فعالية أداء هذه اللجنة، ونأمل أن يتم ذلك في نهاية الأسبوع المقبل.
    Contracts came through. But we got to deliver by the end of next week. Open Subtitles العقود وصلت لكن يجب علينا التسليم بنهاية الأسبوع المقبل
    My very best wishes to go to my successor as of next week, the Ambassador of Belgium, Jean Lint. UN وأتوجه بأحسن التمنيات لخليفتي اعتباراً من الأسبوع القادم سفير بلجيكا جون لنت.
    All these activities will take place at the same time for each group during the course of next week. UN وكل هذه الأنشطة ستجري في نفس الوقت فيما يتصل بكل مجموعة أثناء الأسبوع القادم.
    Yes, and the mathematical models show that the number of dead could quintuple by the end of next week. Open Subtitles أجل , والحسابات الرياضية تظهر أن هذا الرقم للوفايات يمكن أن يكون أكبر بخمسة أضعاف في نهاية الأسبوع القادم
    You can come back at the start of next week's roster. Open Subtitles تستطيع العودة لجدول العمل من الأسبوع القادم
    No, we're gonna be doing a mock debate at the end of next week. Open Subtitles لا، سوف نقوم بعمل مناظرة وهمية في نهاية الأسبوع القادم
    He got an advance copy of next week's best seller list. Open Subtitles لديه نسخة مسبقة من قائمة أفضل المبيعات للأسبوع القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more