"of nodules" - Translation from English to Arabic

    • العقيدات
        
    • للعقيدات
        
    • للعُقيدات
        
    • بالعقيدات
        
    Smelting was also attempted on the mixture of nodules and cobalt-rich crusts. This achieved slightly higher recovery rate compared to leaching. UN كما أجريت تجربة لصهر خليط العقيدات والقشور الغنية بالكوبلت، وهو ما أفضى إلى معدل استخلاص أعلى قليلا مقارنة بالنض.
    Photographic transects can also be used to evaluate nodule abundance, size distribution of nodules and surface-sediment structure. UN ويمكن أيضا استخدام المقاطع الفوتوغرافية لتقييم مدى وفرة العقيدات وتوزيع حجم العقيدات وهيكل الرواسب السطحية.
    Maps showing the distribution of nodules and metal content have been prepared. UN وأُعدت خرائط تبين توزيع العقيدات والمحتوى المعدني.
    Leaching on a mixture of nodules and cobalt-rich crusts with ammonia was attempted. UN وأجريت تجربة لنض خليط من العقيدات والقشور الغنية بالكوبلت باستخدام الأمونيا.
    The metal content of nodules was presented as mean, minimum and maximum concentrations. UN وتم تقديم المحتوى المعدني للعقيدات كمعدلات متوسطة ودنيا وقصوى لتركزها.
    Geomorphology and lithology influences the abundance of nodules. UN ويؤثر علم أشكال الأرض وعلم خصائص الصخور على مدى توافر العقيدات.
    The area has been divided into favourable and unfavourable zones based on the abundance of nodules. UN وقد قسمت المنطقة إلى مناطق مؤاتية ومناطق غير مؤاتية استنادا إلى مدى توافر العقيدات.
    (i) Gather data on biological communities, taking samples representative of the variability of bottom topography, sediment characteristics, abundance and types of nodules; UN ' 1` جمع البيانات عن المجموعات البيولوجية، وأخذ عينات تمثيلية عن تنوع تضاريس قاع البحر، وخواص الرواسب، ووفرة العقيدات وأنماطها؛
    The contractor also collaborated with an Indian laboratory on metallurgy of nodules. UN كما تعاونت الجهة المتعاقدة مع مختبر هندي بشأن ميتالورجيا العقيدات.
    (i) Gather data on biological communities, taking samples representative of the variability of bottom topography, sediment characteristics, abundance and types of nodules; UN `1 ' جمع البيانات عن المجموعات البيولوجية، وأخذ عينات تمثيلية عن تنوع تضاريس قاع البحر، وخواص الرواسب، ووفرة العقيدات وأنماطها؛
    Regulations governing the exploitation of nodules will be drawn up in due time. UN وستوضع في الوقت المناسب النظم المحددة لكيفية استغلال العقيدات.
    Crusts have a similar metal composition to that of nodules, except that they have a relatively higher cobalt content. UN وتشبه القشور العقيدات من حيث تركيبها المعدني، باستثناء أن كمية الكوبالت التي تحتوي عليها أكبر نسبيا.
    From a total of 179 sampling stations, 634 kg of nodules were recovered. UN وقد تم استخراج 634 كيلوجراما من العقيدات من محطات لأخذ العينات مجموعها 179 محطة.
    Onboard analysis included measurements of physical properties and mineral composition of the sediments, as well as the distribution and abundance of nodules. UN وأجري على البر تحليل شمل قياسات للخصائص الفيزيائية والتكوين المعدني للطبقات، وكذلك لتوزيع العقيدات وتحديد مدى وفرتها.
    Multicorer and a dredge were used to obtain 238 kg of nodules. UN وقد استخدمت كراكة وقاطعة عينات متعددة للحصول على 238 كيلوغراما من العقيدات.
    The weight of nodules collected was approximately 13 kilograms. UN وبلغ وزن العقيدات التي تم جمعها 13 كيلوغراما تقريبا.
    An area of approximately 17,500 sq. km has been selected which is characterized by high grade and by high abundance of nodules. UN وتم اختيار مساحة تقرب من 500 17 كيلومتر مربع، تميزت بارتفاع مستوى جودة العقيدات ووفرتها.
    The Commission also recommended that a statement of the quantity of nodules recovered be obtained from the contractor. UN كما أوصت اللجنة بالحصول من المتعاقد على كمية العقيدات التي استخرجها.
    The development of a conceptual design of the vessel for testing deep-water experimental equipment and different technological models for pilot mining of nodules were carried out simultaneously. UN ووضع تصميم مفاهيمي للمركبة من أجل اختبار المعدات التجريبية للمياه العميقة، ووضعت في الوقت نفسه نماذج تكنولوجية مختلفة للتعدين التجريبي للعقيدات.
    Results of the 14 sled deployments completed are summarized for its coordinates, weight collected and a nice pictorial description of nodules at each station is given. UN وأُوجزت نتائج عمليات الإنزال الأربع عشرة للزلاجة، وذلك من حيث إحداثيات الإنزال ووزن ما تم جمعه، وأُورد وصف تصويري دقيق للعقيدات التي جمعت من كل محطة.
    The report provided details of the work carried out in pilot-scale direct reduction smelting of nodules. UN وتضمن التقرير تفاصيل عمّا نفذ من عمل على نطاق تجريبي في مجال الصهر الاختزالي المباشر للعُقيدات.
    The reporting of nodules and sulphides chemical data based on statistics remains valid, but tables with the full chemical analyses should be provided in the digital format. UN فيستمر الإبلاغ عن البيانات الكيميائية المتعلقة بالعقيدات والكبريتيدات في شكل إحصائي، ولكن الجداول التي تتضمن التحاليل الكيميائية الكاملة ينبغي أن تقدم في شكل رقمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more