"of observer status in" - Translation from English to Arabic

    • مركز المراقب في
        
    • مركز المراقب لدى
        
    • مركز مراقب في
        
    • صفة المراقب في
        
    • وضع المراقب في
        
    Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization UN منح منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة
    In this regard, Armenia fully supports the granting of observer status in the General Assembly to the BSEC. UN وفي هذا الصدد، فإن أرمينيا تؤيد بالكامل منح هذه المنظمة مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization UN منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 71 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالحكم الوارد في الفقرة 71 من المذكرة والمتعلق بمسألة منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 77 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 77 المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 62 concerning the granting of observer status in the General Assembly. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62، المتعلقة بمنح مركز مراقب في الجمعية العامة.
    Some references to the understanding of the meaning of observer status in the Commission and its subsidiary bodies are nevertheless found in various sources. UN ومع ذلك فإنه يمكن العثور في مصادر مختلفة على بعض الإشارات إلى فهم معنى مركز المراقب في اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The General Committee took note of paragraph 51 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 51 من المذكرة المتعلقة بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The granting of observer status in the General Assembly would strengthen coordination between CSTO and the United Nations. UN وأضاف أن منح المنظمة مركز المراقب في الجمعية العامة من شأنه أن يدعم التنسيق بينها وبين الأمم المتحدة.
    The General Committee took note of paragraph 53 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 53 من المذكرة، المتعلقة بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The granting to the Fund in 2008 of observer status in the General Assembly has opened new perspectives for its activities at the global level. UN وقد أدى مَنْح الصندوق في عام 2008 مركز المراقب في الجمعية العامة إلى فتح آفاق جديدة لأنشطته على الصعيد العالمي.
    My delegation is pleased to be a sponsor of a draft resolution seeking the granting of observer status in the United Nations for the International Seabed Authority. UN ويسر وفد بلدي أن يشارك في تقديم مشروع قرار يلتمس منح مركز المراقب في اﻷمم المتحدة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    For that reason, he supported the proposal to establish criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأعرب لهذا السبب، عن تأييده للاقتراح الداعي إلى وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The granting of observer status in the General Assembly to the Association would contribute to that aim. UN ومن شأن منح الرابطة مركز المراقب لدى الجمعية العامة أن يسهم في ذلك.
    The General Committee took note of paragraph 46 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 46 من المذكرة، المتعلقة بمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 49 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 49 من المذكرة، التي تتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    InterRidge would like to request the granting of observer status in the International Seabed Authority. UN تود منظمة إنترريدج طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly UN مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    57. The Chair recalled that, in accordance with paragraph 2 of resolution 54/195, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary meeting after consideration of the issue by the Sixth Committee. UN 57 - الرئيس: ذكر بأنه، وفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، سينظر في أي طلب يرد من أي منظمة للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة في جلسة عامة بعد نظر اللجنة السادسة في المسألة.
    (n) Item 168 (Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization) UN )ن( البند ١٦٨ )منح صفة المراقب في الجمعية العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود(
    Measures being taken to ensure cooperation with Afghan authorities are expected to result in the granting of observer status in CARICC to Afghanistan and in the posting of an Afghan liaison officer to the Centre. UN ويجري اتخاذ تدابير لضمان التعاون مع السلطات الأفغانية من المتوقع أن تؤدي إلى منح أفغانستان وضع المراقب في المركز وإلى تعيين ضابط اتصال أفغاني لدى المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more