"of office of the members" - Translation from English to Arabic

    • عضوية الأعضاء
        
    • عضوية أعضاء
        
    • فترة عضوية اﻷعضاء
        
    The term of office of members elected at subsequent elections shall begin on the day after the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. UN وتبدأ مدة عضوية الأعضاء المنتَخَبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انقضاء مدة عضوية الأعضاء الذين يحلون محلهم.
    4. The terms of office of the members begin to run from 1 October following the date of the election, in accordance with article 2 of the Rules of the Tribunal. UN 4 - وتبدأ فترة عضوية الأعضاء اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر الذي يلي تاريخ الانتخاب، وفقا للمادة 2 من نظام المحكمة.
    4. The terms of office of the members begin to run from 1 October following the date of the election, in accordance with article 2 of the Rules of the Tribunal. UN 4 - وتبدأ فترة عضوية الأعضاء اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر الذي يلي تاريخ الانتخاب، وفقا للمادة 2 من نظام المحكمة.
    The General Assembly shall appoint the members of the Committee on Contributions at the regular session immediately preceding the expiration of the term of office of the members or, in case of vacancies, at the next session. UN وتعين الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء: أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها.
    In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. UN وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين
    Noting also that the Tribunal has made a recommendation to amend the term of office of the members and alternate members of the Staff Pension Committee from two years to three years, UN وإذ يلاحظ إيضا أن المحكمة أصدرت توصية بتعديل فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية من سنتين إلى ثلاث سنوات؛
    2. Decides to amend the term of office of the members and alternate members of the staff pension committee from two years to three years. UN 2 - يقرر تعديل فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    Noting also that the Tribunal has made a recommendation to change the term of office of the members and alternate members of the staff pension committee from two years to three years, UN وإذ يلاحظ أيضا أن المحكمة أوصت بتغيير فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية من سنتين إلى ثلاث سنوات،
    2. Also decides to change the term of office of the members and alternate members of the staff pension committee from two years to three years. UN 2 - يقرر أيضا تغيير فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    28. The terms of office of the members of the Chamber selected on 4 October 2005 expired on 30 September 2008. UN 28 - وتنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008 مدة عضوية الأعضاء الذين اختيروا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    32. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 4 October 2005, expired on 30 September 2008. UN 32 - وتنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008 مدة عضوية الأعضاء الذين اختيروا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The terms of office of the members of the Chamber, selected on 16 March 2007, expired on 30 September 2008. UN وتنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008 مدة عضوية الأعضاء الذين اختيروا في 16 آذار/مارس 2007.
    4. The terms of office of the members begin to run from 1 October following the date of the election, in accordance with article 2 of the Rules of the Tribunal. UN 4 - وتبدأ فترة عضوية الأعضاء اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر الذي يلي تاريخ الانتخاب، وفقا للفقرة 1 من المادة 2 من نظام المحكمة.
    23. The Chairperson proposed that, in accordance with the practice of elections to other human rights treaty bodies, the term of office of the members of the Committee should begin on 1 July 2011. UN 23 - الرئيس: اقترح وفقا للممارسة المعمول بها في انتخابات هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى أن تبدأ فترة عضوية الأعضاء في اللجنة في 1 تموز/يوليه 2011.
    The General Assembly shall appoint the members of the Committee on Contributions at the regular session immediately preceding the expiration of the term of office of the members or, in case of vacancies, at the next session. " UN وتُعيّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " .
    The General Assembly shall appoint the members of the Committee on Contributions at the regular session immediately preceding the expiration of the term of office of the members or, in case of vacancies, at the next session. " UN وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " .
    The General Assembly shall appoint the members of the Committee on Contributions at the regular session immediately preceding the expiration of the term of office of the members or, in case of vacancies, at the next session. " UN وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " .
    The General Assembly shall appoint the members of the Committee on Contributions at the regular session immediately preceding the expiration of the term of office of the members or, in case of vacancies, at the next session. " UN وتُعيّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " .
    The terms of office of the members of the provincial assemblies shall end on the date of those elections. UN وتنتهي فترات عضوية أعضاء جمعيات المقاطعات في تاريخ هذه الانتخابات.
    23. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 20 February 1997, expired on 30 September 1999. UN 23 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 1999 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين جرى انتخابهم في 20 شباط/فبراير 1997.
    23. The terms of office of the members of the Chamber selected on 2 October 2008 expired on 30 September 2011. UN 23 - وقد انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2011 مدة عضوية أعضاء الغرفة الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The terms of office of the members will be determined by lot once the membership is complete. UN وسوف يتم تحديد فترة عضوية اﻷعضاء عن طريق القرعة عند اكتمال العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more