"of organ" - Translation from English to Arabic

    • بالأعضاء
        
    • الأعضاء البشرية
        
    • نزع الأعضاء
        
    Although formal reports of organ and tissue trafficking were few, diverse unconfirmed rumours persisted. UN ورغم ندرة التقارير الرسمية عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة، لا تزال هناك إشاعات عديدة غير مؤكدة.
    The Special Rapporteur finds it important to examine the above problem in his annual report so as to better assess the issue of organ trafficking. UN ومن المهم في رأي المقرر الخاص التطرق إلى هذه المشكلة في تقريره السنوي لتقييم قضية الاتجار بالأعضاء بشكل أفضل.
    The report suggests that NGOs undertake needs assessments in the area so as to provide specialized services to the victims of organ trafficking. UN ويقترح التقرير أن تجري المنظمات غير الحكومية تقييماً للاحتياجات في هذا المجال بحيث تتمكن من تقديم خدمات متخصصة لضحايا الاتجار بالأعضاء.
    The claims of abduction, detention, mistreatment and killings, as well as of organ harvesting and trafficking in Kosovo, contained in the report are being investigated by the Task Force. UN وتحقق فرقة العمل حاليا في الادعاءات الواردة في التقرير والمتصلة بعمليات الاختطاف والاحتجاز وسوء المعاملة والقتل، وكذلك استئصال الأعضاء البشرية والاتجار بها في كوسوفو.
    International medical and human rights organizations, concerned about the abuse of organ transplantation, condemn the buying and selling of human organs taken from living persons, and international norms and regulations have been established to curb the growing trade in organs. UN وقد أثار سوء استخدام زرع الأعضاء قلق المؤسسات الطبية ومنظمات حقوق الإنسان الدولية فأدانت شراء وبيع الأعضاء البشرية المستمدة من الأحياء ووُضعت قواعد وأنظمة للحيلولة دون تزايد الاتجار بالأعضاء.
    Pursuant to paragraph 12 of that resolution, UNODC will convene an expert group on trafficking in persons for the purpose of organ removal. UN وعملا بالفقرة 12 من ذلك القرار، سوف يعقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء بشأن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع الأعضاء.
    Thousands of children were victims of organ trafficking, pornography and child prostitution and sexual exploitation. UN ويسقط الآلاف من الأطفال ضحايا الاتجار بالأعضاء والاستغلال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال والاستغلال الجنسي.
    The incidence of trafficking in organs versus trafficking in persons for the purpose of removal of organ is not known. UN وليس من المعروف كم هي حالات الاتجار بالأعضاء مقابل حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    The members of the Council reaffirmed their support for investigating incidents of organ trafficking in Kosovo. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا على دعمهم لإجراء تحقيقات في حوادث الاتجار بالأعضاء البشرية في كوسوفو.
    Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    Several Council members reaffirmed their support for the investigation of cases of organ trafficking in Kosovo and of the fate of missing persons. UN وكرر عدة أعضاء الإعراب عن تأييدهم للتحقيق في حالات الاتجار بالأعضاء البشرية في كوسوفو وفيما آل إليه مصير المفقودين.
    Well, some Hindus reject the concept of organ donation because they don't believe a body should move on to the next life incomplete. Open Subtitles حسناً .. بعض الهندوس يعارضون مفهوم التبرع بالأعضاء
    Resolution 23/2 Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN القرار 23/2 منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    Concerned about the exploitation by criminal groups of human vulnerability, including poverty and destitution, for the purpose of trafficking in organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal, UN وإذ يساورها القلق إزاء استغلال الجماعات الإجرامية لمواطن الضعف لدى الإنسان، ومنها فقره وعوزه، بغرض الاتِّجار بالأعضاء البشرية والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم،
    Condemning the involvement of criminal groups and unethical medical personnel in the unauthorized removal or implantation of organs, and the illicit sale, brokering, purchase and other illicit transactions in respect of human organs, as well as trafficking in persons for the purpose of organ removal, UN وإذ تدين انخراط الجماعات الإجرامية والعاملين الطبيين غير الممتثلين للقواعد الأخلاقية في عمليات نزع وزرع الأعضاء البشرية بدون ترخيص وفي بيع الأعضاء البشرية والسمسرة بها وشرائها بصورة غير مشروعة وفي سائر المعاملات غير المشروعة المتعلقة بالأعضاء البشرية، وكذلك في الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم،
    In that report, he addressed a wide range of alleged crimes, including abduction, detention, mistreatment and murder, in addition to the much-publicized allegations of organ harvesting and trafficking. UN وتناول في ذلك التقرير طائفة واسعة من الجرائم التي يُزعم أنها وقعت، وتشمل جرائم اختطاف، واحتجاز، وإساءة معاملة، وقتل، إضافة إلى مزاعم استئصال الأعضاء البشرية والاتجار بها التي استقطبت تغطية إعلامية كثيفة.
    The criminal investigation conducted by the Special Investigative Task Force into the allegations contained in the report covers a wide range of alleged crimes that include abduction, detention, mistreatment and killings, as well as the much-publicized allegations of organ harvesting and trafficking. UN وتغطي التحقيقات الجنائية التي أجرتها فرقة العمل الخاصة للتحقيق في الادعاءات الواردة في التقرير مجموعة واسعة من الجرائم المزعومة التي تشمل الاختطاف والاحتجاز وسوء المعاملة والقتل، فضلا عن مزاعم استئصال الأعضاء البشرية والاتجار بها التي حظيت بتغطية إعلامية واسعة.
    3. Invites Member States to address the issue of trafficking in persons, especially women and children, including through the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with the aim of eliminating all forms of such trafficking, including trafficking for the purposes of organ removal and sexual exploitation of children; UN 3- تدعو الدول الأعضاء إلى التصدي لمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، من خلال عدة محافل منها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بهدف القضاء على كل أشكال هذا الاتجار، بما فيها الاتجار بغرض نزع الأعضاء البشرية واستغلال الأطفال جنسياً؛
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ Removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ Removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    For instance, the approach regarding reduction of demand for trafficking in persons for the purpose of forced prostitution may not be the same as the one to curb demand for trafficking for the purpose of organ removal. UN وعلى سبيل المثال، فإنَّ النهج المتبع بخصوص خفض الطلب على الاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء القسري قد لا يكون هو النهج نفسه الذي يتَّبع في صد الطلب على الاتجار بالأشخاص لأغراض نزع الأعضاء الجسدية البشرية.
    Add the following Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 23/2 Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN يضاف قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التالي: 23/2 منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص بغرض نزع الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more