"of our full cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تعاوننا الكامل
        
    • تعاوننا التام
        
    • كامل تعاوننا
        
    • بلادي للتعاون معكم
        
    • أننا سنتعاون
        
    We also congratulate the members of the Bureau and assure them of our full cooperation. UN ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل.
    We want to take this opportunity to assure him of our full cooperation and to wish him a very successful and rewarding term. UN ونود اغتنام هذه الفرصة لنؤكد له تعاوننا الكامل ولنتمنى له ولاية ناجحة ومثمرة جدا.
    My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings. We assure you of our full cooperation. UN كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل.
    We, as States members of the European Union, can assure you of our full cooperation to this end. UN ونحن، بصفتنا دولا أعضــاء في الاتحــاد اﻷوروبــي، نؤكد لكم على تعاوننا التام معكم تحقيقا لهذا الهدف.
    We would like to assure the President-elect of our full cooperation. UN ونود أن نطمئن الرئيس المنتخب على تعاوننا التام.
    We wish him every possible success in his work and assure him of our full cooperation. UN ونتمنى له كل التوفيق في عمله، ونؤكد له كامل تعاوننا.
    We assure you of our full cooperation as you carry out your mandate. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل وأنتم تضطلعون بولايتكم.
    On behalf of the Conference, I wish to welcome him and to assure him of our full cooperation. UN وأود باسم المؤتمر أن أُرحب به وأؤكد له تعاوننا الكامل.
    On behalf of the Conference, I would like to take this opportunity to assure him of our full cooperation and support in his new assignment. UN وباسم المؤتمر، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا الكامل معه ودعمنا التام له في منصبه الجديد.
    In this context, my delegation and I assure the President of our full cooperation. UN وفي هذا الصدد، نود، وفد بلادي وأنا، أن نطمئن الرئيس إلى تعاوننا الكامل.
    I should like to assure you of our full cooperation in the discharge of your duties. UN وأود أن اؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في تصريف واجباتكم.
    We assure you of our full cooperation in the discharge of your tasks. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
    We assure you, Sir, of our full cooperation during the deliberations to come. UN ونود أن نؤكد لكم، يا سيدي، تعاوننا الكامل أثناء المداولات القادمة.
    We wish him every success and assure him of our full cooperation during his time in office. UN نتمنى له كل النجاح ونؤكد له على تعاوننا الكامل خلال فترة ولايته.
    I assure you of our full cooperation as you discharge your responsibilities. UN وأؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم.
    I would like to take this opportunity to assure all of them of our full cooperation and support in their new assignments. UN وأود أن انتهز هذه المناسبة لأؤكد لهم جميعاً تعاوننا التام معهم ودعمنا التام لهم في مهامهم الجديدة.
    I also wish to congratulate the rest of the P6 in their endeavours and to ensure them of our full cooperation with their endeavours, too. UN كما أود أن أهنئ باقي الرؤساء الستة في مساعيهم وأن أؤكد لهم تعاوننا التام مع مساعيهم أيضاً.
    I would like to take this opportunity to assure them of our full cooperation and support in their new assignments. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لتؤكد لهم تعاوننا التام معهم ودعمنا الكامل لهم في مهامهم الجديدة.
    We look forward to working with you and assure you of our full cooperation and support in the discharge of your responsibilities. UN ونتطلع إلى العمل معكم، ونطمئنكم على كامل تعاوننا معكم ودعمنا لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم.
    We wish you success in all your efforts and assure you of our full cooperation. UN ونتمنى لكم النجاح في جميع جهودكم، ونؤكد لكم كامل تعاوننا معكم.
    We assure you of our full cooperation towards the goal of a strong, effective and accountable Organization. UN ونؤكد لكم كامل تعاوننا في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في وجود منظمة قوية وفعالة وخاضعة للمساءلة.
    We are certain that with your wisdom and skills this session will produce tangible results. We assure you of our full cooperation to ensure success. UN وأننا لعلى ثقة من أن حكمتكم وحسن إدارتكم لها سيفضيان بها إلى نتائج ملموسة، مؤكدين لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاحها.
    You can be assured of our full cooperation. UN ونؤكد لكم أننا سنتعاون معكم تعاونا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more