"of palestine is" - Translation from English to Arabic

    • فلسطين هي
        
    • فلسطين هو
        
    • الفلسطينية هي
        
    • فلسطين من
        
    • فلسطين على
        
    The question of Palestine is the crux of the question of the Middle East. UN وقضية فلسطين هي جوهر مسألة الشرق الأوسط.
    Since the question of Palestine is the international community's most urgent problem, finding a solution to that issue is of the highest priority. UN وبما أن قضية فلسطين هي المشكلة الأكثر إلحاحا بالنسبة للمجتمع الدولي، فإن إيجاد حل لتلك المسألة يشكل أولية قصوى.
    The question of Palestine is of course, one of the thorniest issues of our time. UN وقضية فلسطين هي بطبيعة الحال، واحدة من أكثر القضايا الشائكة في عصرنا.
    The long-standing and traditional solidarity of the Movement in favour of a durable solution to the question of Palestine is unwavering and unchanging. UN إن تضامن الحركة القائم منذ فترة طويلة والتقليدي من أجل التوصل إلى حل دائم لقضية فلسطين هو تضامن ثابت ولا يتغير.
    A just and comprehensive settlement of the question of Palestine is the only way towards the attainment of lasting peace in the region. UN والتسوية العادلة والشاملة للقضية الفلسطينية هي الوسيلة الوحيدة لبلوغ السلم الدائم في المنطقة.
    The question of Palestine is one of the most sensitive and long-running issues on the agenda of the United Nations. UN إن قضية فلسطين من بين أكثر المسائل حساسية وأقدمها في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    The question of Palestine is the responsibility of the United Nations, and, as such, we cannot and must not fail the people of Palestine. UN إن قضية فلسطين هي مسؤولية الأمم المتحدة، وهي، بهذا المعنى، تفرض علينا ألا نخذل شعب فلسطين، ويجب علينا ألا نخذله.
    The question of Palestine is central to the conflict in the Middle East. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في منطقة الشرق الأوسط.
    The question of Palestine is at the heart of the question of the Middle East. UN إن قضية فلسطين هي لب مسألة الشرق الأوسط.
    The international community recognizes that the question of Palestine is the crux of the Arab-Israeli conflict. UN يقر المجتمع الدولي بأن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي الإسرائيلي.
    The question of Palestine is one issue with regard to which sustained efforts at conflict resolution have not yet prevailed. UN إن قضية فلسطين هي إحدى المسائل التي لم تتغلب جهود تسوية الصراع المستدامة عليها بعد.
    The question of Palestine is at the core of the Middle East situation. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الحالة في الشرق الأوسط.
    The question of Palestine is one of the oldest items on the agenda of the Council, yet resolving it has not been possible. UN إن قضية فلسطين هي من أقدم البنود المدرجة على جدول أعمال المجلس، ومع ذلك لم تتم تسويتها حتى الآن.
    Finally, we believe that the question of Palestine is a human issue. UN أخيرا، نحن نعتقد أن قضية فلسطين هي قضية إنسانية.
    The question of Palestine is the core of the Arab-Israeli conflict. Peace and security cannot prevail in the region unless this question is solved. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع العربي اﻹسرائيلي ولا يمكن أن يستتب اﻷمن والسلام في المنطقة بدون حل هذه القضية.
    We must not forget that the question of Palestine is the core of the Middle East conflict. UN ويجب علينا ألا ننسى أن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في الشرق اﻷوسط.
    The question of Palestine is the core of the conflict in the Middle East. UN إن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في الشرق اﻷوسط.
    The resolution of the question of Palestine is the key to a lasting peace in the Middle East. UN إن حل قضية فلسطين هو المدخل الأساسي إلى سلام دائم في الشرق الأوسط.
    In fact, the just resolution of the question of Palestine is the key to achieving a comprehensive and lasting peace in the region. UN والواقع أن الحل العادل لقضية فلسطين هو بمثابة المفتاح لتحقيق السلام الشامل والدائم في المنطقة.
    The question of Palestine is the quintessence of the Arab-Israeli conflict, a fact that places a very particular responsibility on Israel, the international community — in particular, the two co-sponsors of the peace process and the United Nations with its specialized agencies. UN فالمشكلة الفلسطينية هي جوهر النزاع العربي الاسرائيلي. وهذا من شأنه أن يُحمل اسرائيل والمجتمع الدولي، وخاصة الدولتين الراعيتين لعملية السلام، واﻷمم المتحــــدة ووكالاتها مسؤولية خاصة.
    The question of Palestine is obviously the core issue in the Arab-Israeli conflict. UN من البديهي أن القضية الفلسطينية هي محور الصراع العربي - الإسرائيلي، إلا أننا نؤكد على ضرورة التحرك في اتجاه باقي مسارات عملية السلام.
    The question of Palestine is a matter for which there is strong support among all the sectors of society and political parties in India. UN وقضية فلسطين من المسائل التي تلقى دعما قويا من جميع قطاعات المجتمع ومن جميع الأحزاب السياسية في الهند.
    The State of Palestine is working to achieve the MDGs and has integrated them into its national, sectoral and cross-sectoral plans. UN وفي هذا السياق تعمل دولة فلسطين على تحقيق أهداف الألفية، وتضمنها في خطتها الوطنية وخططها القطاعية وعبر القطاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more