"of part i of" - Translation from English to Arabic

    • من الجزء الأول من
        
    • بالجزء اﻷول من
        
    • في الجزء الأول من
        
    • من الجزء أولا من
        
    • للجزء الأول من
        
    • الباب اﻷول من
        
    The novelties of the rules are detailed in Section B (4) of part I of the present report. UN وترد العناصر الجديدة في هذه القواعد مفصلة في القسم باء، الفقرة 4 من الجزء الأول من هذا التقرير.
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information UN وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information; UN وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية؛
    May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من التقرير؟
    222. We refer to two subsections of part I of the present report: UN ٢٢٢- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من التقرير في البندين:
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information UN وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information; UN كما تنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية؛
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information; UN وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية؛
    The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information; UN كما تنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية؛
    The Conference of the Parties may wish to review the notification, pursuant to note (iii) of part I of Annex B to the Convention, and consider whether to extend that production and use for an additional 10 years. UN وقد يتراءى لمؤتمر الأطراف أن يستعرض الإخطار، عملاً بالملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء للاتفاقية، وأن ينظر فيما إذا كان سيمدد ذلك الإنتاج والاستخدام لفترة 10 سنوات إضافية.
    An advance version of part I of the seventeenth Supplement has been posted on the Repertoire section of the Security Council website and advance versions of the remaining parts will follow as soon as they become available. UN وقد نشرت نسخة أولية من الجزء الأول من الملحق السابع عشر في الفرع المخصص لممارسات مجلس الأمن من الموقع الشبكي لمجلس الأمن وسيتوالى نشر نسخ أولية من الأجزاء المتبقية حالما تصبح متاحة.
    The attention of the Working Group was brought in this regard to paragraph 13 of part I of the draft Guide that noted the need to ensure the accurate references to two versions of the GPA. UN واستُرعي انتباه الفريق العامل في هذا الصدد إلى الفقرة 13 من الجزء الأول من مشروع الدليل التي تشير إلى الحاجة إلى ضمان دقة الإشارات إلى صيغتي الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي.
    18. The President said that paragraph 36 of part I of the draft final document would have to be supplemented accordingly. UN 18- الرئيس، وجه الانتباه إلى أنه يتعين لذلك إتمام الفقرة 36 من الجزء الأول من مشروع الوثيقة الختامية.
    Member States could also provide more detailed information, especially with regard to questions 14, 16 and 18 of part I of the annual report questionnaire. UN ويحبَّذ أن تقدِّم الدول الأعضاء أيضا معلومات أكثر تفصيلا، ولا سيما بشأن الأسئلة 14 و16 و18 من الجزء الأول من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    9. The provisions of note (iii) of part I of Annex B shall not apply to these chemicals. UN 9 - لا تنطبق أحكام الملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء على هذه المواد الكيميائية.
    The recommendations of the Committee for Programme and Coordination, which are contained in paragraph 55 of part I of document A/55/16, reflect that consensus. UN وتعبر عن هذا التوافق في الآراء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة 55 من الجزء الأول من الوثيقة A/55/16.
    The secretariat shall convene an expert review team for conducting the expedited review procedures established in these guidelines in accordance with the relevant provisions of section E of part I of these guidelines and shall forward the information referred to in paragraph 3 above to this expert review team. UN وتعقد الأمانة اجتماعاً لفريق خبراء الاستعراض لتنفيذ إجراءات الاستعراض المعجلة المحددة في هذه المبادئ التوجيهية وفقا للأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الفرع هاء من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية وتحيل المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه إلى فريق خبراء الاستعراض هذا.
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟
    See further paragraphs ... of part I of the Guide). UN انظر كذلك الفقرات ... في الجزء الأول من الدليل).
    He noted that, since paragraph 3 of part I of the draft decision corresponded to the will of the majority of the Executive Board, his delegation would not oppose it. UN وأشار إلى أنه بالنظر إلى أن الفقرة ٣ من الجزء أولا من مشروع المقرر تتفق مع إرادة غالبية المجلس التنفيذي، فإن وفده لن يعارضها.
    Section C below summarizes the essential features and findings of part I of the ILA report to the Sofia Conference. UN ويرد في القسم جيم أدناه موجز بالسمات والاستنتاجات الرئيسية للجزء الأول من التقرير الذي قدَّمته الرابطة لمؤتمر صوفيا.
    Having regard to the commitment of the participants as set out in Section B (vii) of part I of the Punta del Este Ministerial Declaration; UN وإذ يأخذون في الاعتبار التزام البلدان المشاركة، حسبما هو محدد في القسم باء `٧` من الباب اﻷول من إعلان بونتا ديل استي الوزاري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more