"of peacekeeping operations on" - Translation from English to Arabic

    • عمليات حفظ السلام بشأن
        
    • عمليات حفظ السلام على
        
    • عمليات حفظ السلام عن
        
    • عمليات حفظ السلام فيما
        
    • لعمليات حفظ السلام على
        
    • عمليات حفظ السلام بالنسبة
        
    • عمليات حفظ السلام لما
        
    • عمليات حفظ السلام بخصوص
        
    • عمليات حفظ السلام في مجال
        
    • حفظ السلام المتعلقة
        
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General UN :: إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Comments and guidance to peacekeeping missions and Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's reports on peacekeeping missions UN تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Comments and guidance provided to field missions and the Department of Peacekeeping Operations on 82 reports UN مشورة وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن 82 تقريرا
    His delegation would like an update from the Department of Peacekeeping Operations on the current situation. UN وقال إن وفده يود أن يحصل من إدارة عمليات حفظ السلام على أحدث المعلومات بشأن الوضع الحالي.
    2. The Department of Peacekeeping Operations has kept the integrated operational team resources under continuous review and flexibly managed them over the years to adequately reflect the level and complexity of Peacekeeping Operations on the ground. UN 2 - وأبقت إدارة عمليات حفظ السلام على موارد الفريق العملياتي المتكاملة قيد الاستعراض المستمر وأدارتها بمرونة على مر السنين لكي تجسد على نحو كاف مستوى عمليات حفظ السلام وتَعقُّدها في الميدان.
    On the same day, during informal consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations on the activities of UNDOF. UN وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    ::Guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Finally, he reiterated his Government's interest in working with the Department of Peacekeeping Operations on its international capacity-building and training activities. UN وأكد في ختام كلمته اهتمام حكومته بالعمل مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن أنشطتها الدولية في مجالي بناء القدرة والتدريب.
    Comments and guidance to missions or the Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's mission reports UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Advice and guidance to missions and the Department of Peacekeeping Operations on accounting and insurance issues UN تقديم المشورة والتوجيه إلى البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المحاسبية والتأمين
    Guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions, including rules and regulations management UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة القواعد والأنظمة
    Provision of policy guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in peacekeeping missions, including interpretation of and compliance with applicable rules and regulations UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك تفسير القواعد والأنظمة المنطبقة والامتثال لهــا
    Output Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on the Secretary-General's mission reports UN :: تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on the mission reports of the Secretary-General UN تقديم تعليقات وتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Provision of policy guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in peacekeeping missions, including interpretation of and compliance with applicable rules and regulations UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك تفسير القواعد والأنظمة المعمول بها والامتثال لها
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General UN إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    69. The office of the Special Representative worked closely with the Department of Peacekeeping Operations on the development of standardized training modules on child protection for all categories of peacekeeping personnel. UN 69 - وعمل مكتب الممثلة الخاصة بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام على وضع نماذج تدريبية موحدة بشأن حماية الطفل من أجل جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    Although it was primarily the responsibility of States to protect their civilians, all stakeholders had a part to play, and Burkina Faso congratulated the Department of Peacekeeping Operations on the conceptual framework and training modules it had drawn up on the roles and responsibilities of the various mission components. UN وهنّأ باسم بوركينا فاسو إدارة عمليات حفظ السلام على وضع الإطار المفاهيمي والنماذج التدريبية المتعلقة بأدوار ومسؤوليات مختلف عناصر بعثة حفظ السلام.
    It has collaborated with the Department of Peacekeeping Operations on the development of training materials for United Nations military, police and formed police units, and civilian personnel. UN وهي تتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام على وضع المواد التدريبية للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة والشرطة النظامية والأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة.
    1 annual meeting of heads of human rights components of Peacekeeping Operations on lessons learned relating to policy implementation and to advance integration of human rights in peacekeeping contexts UN عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    The Department also provided ongoing editorial support to the Department of Peacekeeping Operations on the gender section of the peacekeeping website. UN وقدمت الإدارة أيضا دعما مستمرا في مجال التحرير لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بقسم الشؤون الجنسانية في الموقع الشبكي لحفظ السلام.
    58. The Department of Field Support has also recently produced key guidance documents. Examples include guidance to avoid any negative impacts of Peacekeeping Operations on the environment. UN 58 - ومنذ مدة قصيرة، قامت إدارة الدعم الميداني أيضا بإعداد وثائق توجيهات أساسية منها، على سبيل المثال، التوجيه الخاص بتجنب أي أثر سلبي لعمليات حفظ السلام على البيئة.
    With regard to training, it welcomed the emphasis placed by the Department of Peacekeeping Operations on the establishment of national and regional training centres and support for bilateral and regional training arrangements among troop-contributing countries. UN وفيما يتعلق بالتدريب، يرحب وفده بتأكيد إدارة عمليات حفظ السلام بالنسبة إلى إنشاء مراكز وطنية وإقليمية للتدريب ودعم الترتيبات الثنائية والإقليمية في مجال التدريب بين البلدان المساهمة بقوات.
    The Special Committee commended the Department of Peacekeeping Operations on its efforts in information management and sharing. UN وأشادت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بإدارة عمليات حفظ السلام لما تبذله من جهود في مجال إدارة المعلومات وتبادلها.
    It provides political advice to the Department of Peacekeeping Operations on the regional context of a number of peacekeeping operations in Europe: the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) in Cyprus; the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo; and the United Nations Observer Mission in Georgia. UN ويسدي المشورة السياسية لإدارة عمليات حفظ السلام بخصوص السياق الإقليمي لعدد من عمليات حفظ السلام في أوروبا: قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛ وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    He would work closely with the Department of Peacekeeping Operations on training matters. UN وأوضح أنه سيتعاون بصورة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام في مجال التدريب.
    18. The guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on food stock control have been targeted at avoiding the potential accumulation of surplus stocks which could lead to food obsolescence, pilferage and spoilage. UN 18 - تهدف المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة برصد مخزونات الأغذية إلى تجنب التراكم المحتمل للمخزونات الزائدة مما قد يؤدي إلى عتق الأغذية وتعرضها للسرقة والتلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more