"of plants" - Translation from English to Arabic

    • النباتات
        
    • للنباتات
        
    • المصانع
        
    • نباتات
        
    • المحطات
        
    • مصانع
        
    • بالنباتات
        
    • النبات
        
    • النبتات
        
    • للمصانع
        
    Higher average temperatures will accelerate the growth and development of plants. UN وسيؤدي ارتفاع متوسط درجات الحرارة إلى الإسراع بنمو النباتات وتطورها.
    It has observer status with WIPO and the International Union for the Protection of New Varieties of plants. UN وتتمتع الرابطة بمركز المراقب لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات.
    Aware of those harmful effects, Lebanon had launched a campaign to eradicate the cultivation of plants used to manufacture narcotic drugs. UN إن لبنان الذي يدين هذه اﻵثار الوخيمة قد بدأ حملة من أجل إبادة محاصيل النباتات المستخدمة في صناعة المخدرات.
    What was the total number of plants eradicated during the reporting year? UN ما هو العدد الإجمالي المقدر للنباتات التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    The information should include, to the extent feasible, the number of plants per country, their size, their age and any plans for conversion; UN وينبغي أن تتضمن المعلومات قدر المستطاع عدد المصانع لكل بلد، وحجمها وعمرها وأي خطط لتحويلها؛
    Under certain conditions, the gathering of plants or the capture of wild animals was sanctioned, although that required authorization. UN ويعاقب، في ظروف خاصة، على جمع النباتات أو اصطياد الحيوانات البرّية، وإن كان ذلك يحتاج إلى تصريح.
    She's now divorced and works as a plant lady, though her house is suspiciously devoid of plants and other living things. Open Subtitles هي الآن مطلقة، وتعمل في أمور النبات ومع هذا بيتها وبشكلٍ غريب خالٍ من النباتات أو أي كائن حي
    Plants have the ability to communicate with other species of plants. Open Subtitles النباتات لديها القدرة على التواصل مع الأجناس الأخرى لكوكب الأرض
    Years of frigid cold alternating with millennia of stifling heat battered a dwindling population of plants and animals. Open Subtitles سنوات البرد القارس بُدِّلَت بآلاف السنين من الحرارة الخانقة سحقت الأعداد المُتضائلة من النباتات و الحيوانات.
    Nearly 17,000 species of plants and animals are known to be threatened with extinction. UN وثمة ما يقرب من 000 17 نوع من النباتات والحيوانات معروف أنها مهددة بالانقراض.
    Number of policies, laws, programmes and budgets to support traditional livelihoods promoting diversity of plants and animals UN عدد السياسات والقوانين والبرامج والميزانيات لدعم سبل العيش التقليدية التي من شأنها تعزيز تنوع النباتات والحيوانات
    Most sub-Saharan species of plants and vertebrates are concentrated in a limited portion of the region. UN وتتركز معظم أنواع النباتات والفقريات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في جزء محدود من المنطقة.
    growth of plants used to manufacture plant-based drugs such as heroin, cocaine and cannabis UN زراعة النباتات المستخدمة لصنع المخدرات النباتية مثل الهيروين والكوكايين والقنّب
    What was the total number of plants eradicated during the reporting year? UN ما هو العدد الإجمالي المقدر للنباتات التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    What was the total number of plants eradicated during the reporting year? UN ما هو العدد الإجمالي المقدر للنباتات التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    :: Mass production of plants using different systems; UN :: الإنتاج الكثيف للنباتات بأساليب مختلفة؛
    It would also place under safeguards a number of plants which have been excluded under the terms of the Nuclear Non—Proliferation Treaty. UN كما ستُخضع للضمانات عددا من المصانع التي استثنيت بموجب أحكام معاهدة عدم الانتشار النووي.
    However, South Africa also offers a Foreign Investment Grant aimed at encouraging relocations of plants to South Africa. UN ومع ذلك، فجنوب أفريقيا تقدم أيضاً منحة استثمار مباشر تهدف إلى التشجيع على نقل المصانع إلى جنوب أفريقيا.
    For example, there is a need to identify or develop new varieties of plants resistant to pest and diseases and capable of producing higher yields. UN فعلى سبيل المثال، ثمة حاجة إلى تحديد أو تطوير أنواع نباتات جديدة تقاوم الآفات والأمراض ولها قدرة على إنتاج محاصيل أعلى.
    The lower-than-planned output was due to delays in the establishment of contractual arrangements for the installation of plants in Mogadishu UN ويعزى انخفاض الناتج عما كان مقررا إلى تأخر إبرام الترتيبات التعاقدية لتركيب المحطات في مقديشو
    Dismantling of plants for the production of fissile material for nuclear weapons: working paper submitted by France UN تفكيك مصانع إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من فرنسا
    It's the kind of farm you find all over public lands. An acre of plants, irrigation pipes everywhere. Open Subtitles إنها تشبه أيّ مزرعة يمكنكم إيجادها على الأراضي العامة فدّان مليئ بالنباتات وبأنابيب ريّ ممتدة بكل مكان
    It has been estimated that over the next 25 years more than a million species of plants and animals will become extinct. UN وتشير التقديرات إلى أن ما يربو على مليون نوع من فصائل النبات والحيوان ستنقرض على مدى السنوات اﻟ ٢٥ القادمة.
    In modern cannabis production, which is characterized by the use of technologically advanced methods and a high concentration indoors, the vast majority of plants are produced by cloning. UN أمَّا في ظل الإنتاج الحديث للقنّب، والمتسم باستخدام الأساليب التكنولوجية المتطورة والتركز بكثافة في الأماكن المغلقة، فتُنتج الغالبية العظمى من النبتات بالاستنساخ.
    The main business of Inpro was the engineering and construction of plants for manufacturing use. UN وكان مجال النشاط الرئيسي لشركة " إنبرو " هو عمليات الهندسة والتشييد للمصانع من أجل استعمالها في التصنيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more