Collaboration will also include setting up interregional workshops and working groups to share best practices and raise awareness of policymakers. | UN | وسيشمل التعاون أيضا تنظيم حلقات عمل أقاليمية وأفرقة عمل لتبادل أفضل الممارسات ولإذكاء وعي واضعي السياسات. |
The response of policymakers, concerned for the health and economic advancement that has been made by the country, to the far-reaching spread of the virus at the regional and international levels was to contain and protect against the disease, especially in the light of the number of foreign workers in the country from various continents. | UN | وقد حظيت مكافحة المرض والوقاية منه باهتمام واضعي السياسات نظرا لتوافد العمالة الأجنبية بالدولة من مختلف الأقطار. |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of African development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أفريقيا |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of least developed country development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين أفادوا باعتمادهم لتوصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدامهم لمنهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أقل البلدان نموا |
Engendering e-Governance includes awareness on the part of policymakers that men and women may have different needs and priorities. | UN | ويفترض استحداث الحوكمة الإلكترونية إدراك صانعي السياسات أنه قد تكون للرجال والنساء احتياجات وأولويات مختلفة. |
We witnessed an unprecedented mobilization of policymakers, women's groups and academics. | UN | وشهدنا حشدا لم يسبق له مثيل من صناع السياسات والجماعات النسائية والأكاديميين. |
But, participants see the promotion of inclusion not only in the roles of policymakers but also individuals. | UN | بيد أن المشاركين يرون أن تعزيز الإدماج لا يتجلى على مستوى واضعي السياسات فحسب بل أيضا على مستوى كل فرد. |
This strengthened the capacities of policymakers in these countries, which took steps to set up national authorities on cybersecurity. | UN | وقد عزز ذلك قدرات واضعي السياسات في هذه البلدان. |
The challenge remains to further incorporate gender issues into the agendas of policymakers and decision makers. | UN | ويظل التحدي هو مواصلة إدراج المسائل الجنسانية في جداول أعمال واضعي السياسات وصنّاع القرار. |
In that situation, food self-sufficiency had to be one of the priorities of policymakers. | UN | ويتعين في هذه الحالة أن يشكل الاكتفاء الذاتي الغذائي أولوية من أولويات واضعي السياسات. |
Building the capacity of policymakers in developing countries to address regulatory and institutional gaps in the field of sovereign debt governance | UN | كاف - بناء قدرات واضعي السياسات في البلدان النامية على معالجة الثغرات التنظيمية والمؤسسية في مجال إدارة الديون السيادية |
Managing trade pressures, however, is not the sole problem of policymakers in advanced countries. | UN | بيد أن إدارة الضغوط التجارية ليست هي المشكلة الوحيدة التي تواجه مقرري السياسات في البلدان المتقدمة. |
(ii) Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of African development | UN | ' 2` ازدياد عدد مقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اعتمدوا توصيات متعلقة بالسياسات العامة واستخدموا منهجية قدمها الأونكتاد في مجال تنمية أفريقيا |
Experts also referred to the existence of various channels for technology transfer in addition to foreign direct investment (FDI), all of which should receive the attention of policymakers. | UN | وأشار الخبراء أيضاً إلى وجود أقنية مختلفة لنقل التكنولوجيا إضافة إلى الاستثمار الأجنبي المباشر، وإلى أن جميع هذه الأقنية ينبغي أن تحظى باهتمام مقرري السياسات. |
There is a need to increase policy space to enhance the ability of policymakers to cope with such externally-generated shocks. | UN | فمن الضروري زيادة حيز السياسة العامة لتعزيز قدرة صانعي السياسات على مجابهة مثل تلك الصدمات الخارجية المنشأ. |
Methods and approaches will be identified for nationally-owned democratic governance assessments designed to serve the needs of policymakers. | UN | وستحدد الطرق والنهج اللازمة لحيازة البلدان لتقييمات الحكم الديمقراطي التي تصمم من أجل تلبية احتياجات صانعي السياسات. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of policymakers, technical specialists and national institutions in the ECCAS countries to enhance national production linkages from the mineral resources sector | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة صانعي السياسات والأخصائيين الفنيين والمؤسسات الوطنية في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تحسين روابط الإنتاج الوطني مع قطاع الموارد المعدنية |
Ageing will have a profound impact on societies and will need to occupy the increasing attention of policymakers in the twenty-first century. | UN | سيكون للشيخوخة أثر عميق على المجتمعات، ومن الضروري أن تشغل حيزا متزايدا من اهتمام صناع السياسات في القرن الحادي والعشرين. |
They have jointly developed and submitted a proposal to the Development Account, entitled " Strengthening capacity of policymakers in South-East Asia for promoting policies and developing plans for improved wastewater treatment and reuse in urban and peri-urban areas " . | UN | وقد قاما معاً بإعداد مقترح بعنوان ' ' تعزيز قدرة راسمي السياسات في جنوب شرق آسيا على تعزيز السياسات ووضع الخطط لتحسين معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها في المناطق الحضرية وتخوم المدن ``، وقدماه لحساب التنمية. |
The challenge of NCDs has thus become not only an important health problem but also a development issue that deserves the urgent attention of policymakers. | UN | وعليه، لم تعد الأمراض غير المعدية مشكلة صحية كبيرة فحسب، بل أيضا مسألة إنمائية تستحق الاهتمام العاجل لواضعي السياسات. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacities of policymakers and other key stakeholders to develop competitive regional agricultural value chains in Africa assistance 12.0 Consultants 190.0 Travel 25.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات مقرّري السياسات وغيرهم من الجهات المعنية الرئيسية على تطوير سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة التنافسية على الصعيد الإقليمي في القطاع الزراعي في أفريقيا |
Most observers agree that the Millennium Development Goals framework has helped to raise global consciousness about poverty, and to focus the attention of policymakers and the public. | UN | ويوافق معظم المراقبين على أن إطار الأهداف الإنمائية للألفية ساعد على التوعية بالفقر على الصعيد العالمي، وتركيز اهتمام صانعي السياسة وعامة الشعب. |
During the reporting period, UNCTAD also produced many analytical studies on South-South cooperation to inform the work of policymakers in the areas of trade, finance and investment. | UN | وأصدر الأونكتاد أيضا، في الفترة المشمولة بالتقرير، دراسات تحليلية عديدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب لكي يستنير بها مقررو السياسات فيما يقومون به من عمل في مجالات التجارة والتمويل والاستثمار. |
(iv) Percentage of policymakers and other stakeholders regarding selected policy forums and workshops as useful | UN | ' 4` النسبة المئوية لمقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة الذين يرون فائدة منتديات وحلقات عمل مختارة معنية بالسياسات |
16. The first goal of policymakers must be to secure and create decent employment so that all men and women can make a living. | UN | 16 - لذا يجب أن يكون الهدف الأول لصانعي السياسات هو توفير وخلق عمل لائق يسمح لجميع الرجال والنساء بكسب لقمة العيش. |
Mix of policymakers and scientists, from middle to senior levels | UN | مزيج من صناع القرار والعلماء، من المستويات المتوسطة إلى العليا |
Acknowledging the important role that the UNEP Year Book has played over the past 10 years in bringing emerging issues and challenges to the attention of policymakers, | UN | وإذ يعترف بدور حولية برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال السنوات العشر الماضية في استرعاء اهتمام صنّاع السياسات إلى القضايا والتحدّيات الناشئة، |
UNFPA will make available its expertise in conducting participatory research in various areas of population activities and continue to support the training of policymakers and programme planners. | UN | وسيوفر صندوق الأمم المتحدة للسكان خبرته في مجال إجراء الأبحاث التشاركية في العديد من المجالات المتصلة بالأنشطة السكانية وسيواصل دعم تدريب صناع السياسة ومخططي البرامج. |
Such a list could be regularly updated through periodic review and identification of new and emerging tools and the continuing needs of policymakers. | UN | ويمكن تحديث هذه القائمة بانتظام عن طريق استعراضها دورياً والتعرف على ما يستجد من أدوات ناشئة وتحديد الاحتياجات المستمرة لصناع السياسات. |