The Committee is also concerned about the lack of pre-school education. | UN | كما يساور اللجنة قلق إزاء الافتقار إلى التعليم قبل المدرسي. |
Universal enrolment in the first year of pre-school education by 2004; | UN | :: تعميم التسجيل في السنة الأولى من التعليم ما قبل المدرسي في عام 2004؛ |
A national nutrition policy emphasized improvement of the health and nutrition status of pre-school children and of pregnant and nursing mothers. | UN | وثمة سياسة تغذوية وطنية تشدد على تحسين الوضع الصحي والتغذوي للأطفال في مرحلة ما قبل المدرسة والأمهات الحوامل والمرضعات. |
In most of the districts the conditions of pre-school institutions are not very good. | UN | وأوضاع مؤسسات التعليم قبل الابتدائي ليست على ما يرام في معظم المناطق. |
In this respect, it must be noted that the number of pre-school facilities has not increased in recent years. | UN | 230- وفي هذا الصدد، يجب أن يلاحظ أن عدد المرافق قبل المدرسية لم يزد في السنوات الأخيرة. |
This variety in the area of pre-school education is best suited to the needs of families and the interests of children and allows for improvement of the quality of the services provided. | UN | وهذا التمييز للتعليم قبل المدرسي هو الأنسب لاحتياجات الأسر ومصالح الأطفال، وهو يتيح تحسين نوعية الخدمات. |
However, the rate of pre-school coverage is still 33 per cent. | UN | غير أن معدل التغطية في مجال التعليم ما قبل المدرسي لا يزال 33 في المائة. |
There were 96% of pre-school teachers. | UN | وذلك العدد يمثل 96 في المائة من معلمي التعليم قبل المدرسي. |
Table 9: The gender distribution of pre-school teachers and children in preschool institutions of BiH | UN | الجدول 9 التوزيع الجنساني لمعلمي مرحلة ما قبل المدرسة والأطفال في مؤسسات التعليم قبل المدرسي في البوسنة والهرسك |
The duration of pre-school education has been increased. | UN | وقد تمت زيادة مدة مرحلة التعليم قبل المدرسي. |
:: scaling up of pre-school education preschool and granting of preschool activity funds. | UN | :: تعميم التعليم ما قبل المدرسي وتخصيص صندوق له. |
State expenditure on the maintenance and development of pre-school and other institutions for children is also being reduced. | UN | ويجري أيضا تخفيض إنفاق الدولة على صيانة وتطوير مؤسسات ما قبل المدرسة وغيرها من المؤسسات الخاصة باﻷطفال. |
The Committee is also concerned about the lack of pre-school education. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء الافتقار إلى التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة. |
To maximise the quality of pre-school education, the Description will be revised in the near future. | UN | ولتأمين أقصى جودة للتعليم قبل الابتدائي سينقح ذلك الوصف في مستقبل قريب. |
The second part of the Project is intended for professional improvement of pre-school teachers and teachers for whom professional training is organized for the inclusive access development. | UN | أما الجزء الثاني من المشروع، فهو مخصص لتحسين المستوى المهني لمعلمي المرحلة ما قبل المدرسية والمعلمين عموماً من خلال إخضاعهم لتدريب مهني يركّز على تطوير فرص وصول الجميع إلى التعليم. |
Services provided to children of pre-school age | UN | الخدمات التي تقدم لﻷطفال قبل سن المدرسة: |
It has also enabled us to increase the availability of pre-school education and secondary education. | UN | ولقد مكننا أيضا من زيادة توفر التعليم في مرحلة الحضانة والمرحلة الثانوية. |
YEAR 2003 Help in organization of pre-school mentally handicapped persons. | UN | المساعدة في تنظيم مرحلة ما قبل الدراسة للمعوقين عقليا. |
The problem is even more serious at the infant level, where only 14.7% of children eligible receive any kind of pre-school education. | UN | والمشكلة أكثر خطورة على مستوى اﻷطفال، إذ لا يتلقى من اﻷطفال المستحقين أي نوع من التعليم لما قبل المدرسة سوى ما نسبته ٧,٤١ في المائة. |
7.9 At present, the HKSAR Government provides a wide range of pre-school services for children in need and their parents. | UN | 7-9 وتوفر الحكومة في الوقت الحاضر مجموعة واسعة من خدمات ما قبل الالتحاق بالمدرسة للأطفال المحتاجين وذويهم. |
Therefore, the availability of pre-school children's establishments has increased. | UN | وبذلك زاد عدد مؤسسات ما قبل سن الدراسة. |
501. As explained in paragraphs 366 to 368 of the previous report, private schools are the main providers of pre-school education. | UN | 501- المدارس الخاصة، كما أوضحت الفقرات من 366 إلى 368 من التقرير السابق، هي المصدر الرئيسي للتعليم فيما قبل المدرسة. |
Some 51 per cent of those children were of pre-school age. | UN | كما أن نحو 51 في المائة من هؤلاء الأطفال هم في سن ما قبل الدراسة. |
In single-parent families, it covered 40.9 per cent of the basic needs of pre-school children and slightly less in the case of school-age children. | UN | وفي اﻷسر ذات العائل الواحد، كانت تغطي ٤٠,٩ في المائة من الاحتياجات اﻷساسية لﻷطفال في السن السابق على الالتحاق بالمدرسة وأقل من ذلك قليلا لﻷطفال في سن المدرسة. |
In the circumstances, when half of the contingent of pre-school children do not benefit from an organized educational service, the need arises to undertake measures to provide pedagogic knowledge to parents. | UN | 538- وفي ظل حالة كهذه لا يستفيد فيها نصف عدد الأطفال دون السن الدراسي من خدمات التعليم المنظمة، تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير لتزويد أولياء الأمور بمعارف عن التربية. |