"of prevention in" - Translation from English to Arabic

    • منع الانتهاكات في
        
    • المنع في
        
    • الوقاية في
        
    • للوقاية في
        
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The value of prevention in the form of exhaustive diplomatic, economic and other efforts cannot be overstated. UN ومهما قلنا لن نغالي في تأكيد أهمية قيمة المنع في شكل جهود لا تكل في المجالين الدبلوماسي والاقتصادي وغيرهما.
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور الوقاية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Panel discussion on the role of prevention in the promotion and protection of human rights UN حلقة نقاش بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Summary report on the outcome of the Human Rights Council panel discussion on the role of prevention in the promotion and protection of human rights UN تقرير موجز عن نتائج حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Role of prevention in the promotion and protection of human rights UN دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Both of those Conferences and other follow-up meetings and declarations gave high priority to the concept of prevention in achieving desired goals. UN وقد أولى المؤتمران معا وما تلاهما من اجتماعات وإعلانات للمتابعة اﻷولوية القصوى لمفهوم المنع في تحقيق اﻷهداف المنشودة.
    Accordingly, it is suggested that non-compliance with duties of prevention in the absence of any damage actually occurring would not give rise to any liability. UN وبناء عليه، تمت اﻹشارة إلى أن عدم الامتثال إلى واجبات المنع في حالة عدم وقوع أي ضرر لن ينشأ عنه أي مسؤولية.
    Furthermore, by focusing on the prevention of torture, it contributed to the creation of a culture of prevention in the sphere of human rights, which was a significant achievement. UN وعلاوة على ذلك، فإن البروتوكول بتركيزه على منع التعذيب يساهم في خلق ثقافة المنع في مجال حقوق الإنسان، وهو إنجاز كبير.
    Moreover, the importance of prevention in the fight against terrorism can never be overstressed. UN علاوة على ذلك، لا يمكن أبدا المغالاة في التشديد على أهمية الوقاية في مكافحة الإرهاب.
    To promote a culture of prevention in Ecuadorian society; UN النهوض بثقافة الوقاية في المجتمع الإكوادوري؛
    D. Risk reduction, tsunami early warning and incorporation of prevention in development planning UN دال - الحد من المخاطر، والإنذار المبكر بأمواج تسونامي، وإدراج الوقاية في التخطيط الإنمائي
    Recent intergovernmental agreements have emphasized the paramount importance of prevention in both national and international efforts to tackle non-communicable diseases. UN وقد أكدت الاتفاقات الحكومية الدولية التي أبرمت مؤخرا على الأهمية القصوى للوقاية في الجهود المبذولة على كل من الصعيدين الوطني والدولي لمعالجة الأمراض غير المعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more