"of procedure and methods of" - Translation from English to Arabic

    • الإجرائية وطرائق
        
    • إجراءات وأساليب
        
    • الإجراءات وأساليب
        
    • الإجرائية وأساليب
        
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    Review of good practices regarding the application of rules of procedure and methods of work and adoption of common guidelines 70 UN مراجعة الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتطبيق قواعد إجراءات وأساليب العمل 97 واعتماد مبادئ توجيهية مشتركة
    In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. UN وبهذه المناسبة حثوا أيضا تجمع حركة عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل نحو تطوير قواعد الإجراءات وأساليب العمل الملائمة للأداء الفعال والسليم للجنة.
    24. The Commission had adopted a summary of conclusions on UNCITRAL rules of procedure and methods of work. UN 24 - وذكر أن اللجنة اعتمدت ملخصا للاستنتاجات بشأن قواعد الأونسيترال الإجرائية وأساليب عملها.
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    Observations on UNCITRAL's Rules of procedure and methods of Work UN ملاحظات على قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    We join with others in welcoming the draft Secretariat note on the UNCITRAL rules of procedure and methods of work. UN ونحن نضم صوتنا إلى الآخرين في الترحيب بمشروع مذكّرة الأمانة عن قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها.
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    It is therefore timely for the Commission's rules of procedure and methods of work to be reviewed. UN آن الأوان لمراجعة قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها.
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    4.3.2. Review of good practices regarding the application of rules of procedure and methods of work and adoption of common guidelines UN 2-3-4 مراجعة الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتطبيق قواعد إجراءات وأساليب العمل واعتماد مبادئ توجيهية مشتركة
    In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. UN وبهذه المناسبة حثوا أيضاً تجمع حركة عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل نحو تطوير قواعد الإجراءات وأساليب العمل الملائمة للأداء الفعال والسليم للجنة.
    With regard to the two elements we have mentioned -- clear and precise guidelines, and monitoring machinery -- we would like to add another that we deem vital to the smooth and predictable functioning of this body: the establishment of rules of procedure and methods of work. UN ونود أن نضيف إلى العنصرين اللذين ذكرناهما - توجيهات واضحة ودقيقة وآلية للرصد - عنصرا آخر نعتبره حيويا للأداء السلس الذي يمكن التنبؤ به لهذه الهيئة: وضع القواعد الإجرائية وأساليب العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more