"of professor" - Translation from English to Arabic

    • البروفيسور
        
    • الأستاذ
        
    • البروفسور
        
    • أستاذ
        
    • للأستاذ
        
    • الأستاذة
        
    • للأستاذة
        
    • الاستاذ
        
    • للبروفسور
        
    • للبروفيسور
        
    • الأستاذية
        
    17. We condemn in the strongest terms the assassination of Professor Burhanuddin Rabbani, former President of Afghanistan and Chairman of the High Peace Council. UN البروفيسور برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان ورئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
    11. That first presentation was followed by the speeches of Professor Siddharaj Solanki and Professor Georges Sioui. UN 11- وقد تلت هذا العرض الأول كلمتان أدلى بهما البروفيسور سدهارج سولانكي والبروفيسور جورج سيوي.
    The messages of sympathy and sorry delivered today will be transmitted to the immediate family of Professor De Marco, as well as to the Government and the people of Malta. UN وستنقل مشاعر التعاطف والمواساة التي أعرب عنها اليوم إلى أسرة الأستاذ دي ماركو، وإلى حكومة وشعب مالطة.
    Our 1995 session, under the chairmanship of Professor Dembinski, saw a very substantial refinement and improvement in the rolling text. UN وإن دورتنا لعام ٥٩٩١، برئاسة البروفسور دمبينسكي، قد شهدت تطويراً وتحسيناً كبيرين جداً في النص المتداول.
    So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. Open Subtitles لذلك، وهذه هي ملفات الفيديو من التجارب أستاذ فيربانكس.
    That is particularly important in the wake of Professor Rabbani's tragic assassination, which was condemned by the Jirga. UN وذلك أمر أكثر ما يكون أهمية في أعقاب الاغتيال المأساوي للأستاذ رباني وهو العمل الذي أدانه اللويا جيرغا.
    The Korean Government supports the nomination of Professor Song. UN وتؤيد الحكومة الكورية ترشيح البروفيسور سونغ.
    In view of those facts, I am convinced that Tanzania qualifies for the rapid scale-up of official development assistance (ODA) in 2005, as proposed in the reports of the Secretary-General and of Professor Jeffrey Sachs. UN وفي ضوء ذلك، فأنا على يقين بأن تنزانيا قد تأهلت للارتقاء السريع إلى مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية لعام 2005، كما هو مقترح في تقرير الأمين العام وفي تقرير البروفيسور جيفري ساكس.
    NOMINATION of Professor GONZÁLEZ CAMPOS FOR ELECTION TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE UN ترشيح البروفيسور غونثاليث كامبوس قاضيا في محكمة العدل الدولية
    Selected publications of Professor Julio D. González Campos UN قائمة مختارة من مؤلفات البروفيسور خوليو د.
    The killing of Professor Rabbani, President of the High Peace Council, was a major setback in this regard. UN وكان مقتل البروفيسور رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام، بمثابة نكسة كبيرة في هذا الصدد.
    It is also important to note some of Professor George Aditjondro's other conclusions. UN ومــن اﻷهميــة بمكــان أن نسجـل بعـــض الاستنتاجات اﻷخرى التي خلص إليها البروفيسور جورج اديتجوندرو.
    However, he contends that, as there are no published criteria, the Presidium's proper role is limited to reviewing the procedure for the conferral of the title of Professor. UN غير أنه يؤكد أن دور هيئة الرئاسة، في غياب أية معايير منشورة، يقتصر على مراجعة الإجراء المتعلق بإسناد لقب الأستاذ.
    The frenzied lights came from the home of Professor Marie-Joseph Esperandieu. Open Subtitles وجاءت الأضواء الساطعـة من منزل الأستاذ ماري جوزيف اسبرندو
    This research will be coordinated by the Council under the direction of Professor Stefano Manacorda and conducted by five academic institutions and experts from Eni's legal department. UN وسوف يتولى المجلس تنسيق هذا البحث بتوجيه من الأستاذ ستيفانو ماناكوردا على أن تديره خمس مؤسسات أكاديمية وخبراء من الإدارة القانونية بشركة إني.
    The appointment follows the resignation of Professor Mario Nascimento Ferreira, Rector of the University of Macau, earlier in the year. UN وقد جاء هذا التعيين بعد استقالة البروفسور ماريو ناسيمنتو فيريرا مدير جامعة ماكاو في أوائل السنة الحالية.
    Professor Porter, did you... do you share any of Professor Gellar's religious beliefs? Open Subtitles بروفسور بورتر هل سبق لك , هل انتي تشاركين البروفسور جيلر معتقداته وآرآئه
    Accordingly, he did not fulfil one of the legal criteria for conferring on him the academic title of Professor. UN وبناء على ذلك، فهو لم يستوف أحد المعايير القانونية المطلوبة للحصول على لقب أستاذ جامعي.
    On 23 September 2003, the All Nations University in Koforidua conferred on Daasebre the distinguished title of Professor (Emeritus) of Statistics. UN وفي 23 أيلول/سبتمبر 2003، منحته جامعة جميع الأمم في كوفوريدوا لقبا رفيعا، ألا وهو لقب أستاذ فخري في الإحصاء.
    I also welcome the appointment by the Secretary-General of Professor Juan Méndez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وأرحب أيضا بتعيين الأمين العام للأستاذ خوان منديز مستشارا خاصا له لمنع الإبادة الجماعية.
    69. On 26 November 2008, the Office of the Prosecutor announced the appointment of Professor Catharine MacKinnon as Special Gender Adviser to the Prosecutor. UN 69 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أعلن مكتب المدعي العام عن تعيين الأستاذة كاثرين ماك كينون مستشارة خاصة للمدعي العام للشؤون الجنسانية.
    G. Memorial seminar in honour of Professor Paula Escarameia 426 301 UN زاي - الحلقة الدراسية التذكارية تكريماً للأستاذة بولا إسكاراميا 426 395
    I am suggesting that it bears the hallmarks of Professor Moriarity's work. Open Subtitles انا افترض ان هذا العمل يحمل سمات طريقة الاستاذ مورياتى.
    Yeah, more precociousness in the biography of Professor Charles Eppes. Open Subtitles نعم , أكثر من النضج في السيرة الذاتية للبروفسور تشارلز إيبس
    Attached is a curriculum vitae of Professor Giannidis, distinguished both for his most prominent background in the field of criminal law and philosophy of law and his extensive legal experience. UN وترد طيه سيرة حياتية للبروفيسور إييونيس غيانديس المتميزة بخلفيته البارزة في مجالي القانون الجنائي وفلسفة القانون، وخبرته القانونية الواسعة النطاق.
    (b) Encourage applications by women for positions of Professor, department chair, lecturer and docent, as well as for leading university management positions; UN (ب) تشجيع ترشيحات النساء لمناصب الأستاذية ورؤساء الشُّعَب والمحاضرين، وكذلك لمناصب الإدارة في الجامعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more