"of public finance" - Translation from English to Arabic

    • المالية العامة
        
    • التمويل العام
        
    • للمالية العامة
        
    • للتمويل العام
        
    • المالية العمومية
        
    Again, the performance of public finance was deceiving in the first quarter as the budget deficit reached 49.6 per cent, a subject of concern. UN ومرة أخرى كان أداء المالية العامة مخيباً لﻵمال في الربع اﻷول حيث بلغ عجز الميزانية ٦,٩٤ في المائة، وذلك أمر يثير القلق.
    Researcher at the Centre of Studies of public finance of the Chamber of Deputies of Mexico. UN باحث في مركز الدراسات المالية العامة في مجلس النواب في المكسيك.
    Government structures under the new constitution were still in the formative stage, as was the relationship between the different layers of government, including on the issue of public finance. UN فالهياكل الحكومية في إطار الدستور الجديد ما زالت في مرحلة التكوين، كما هو الحال بالنسبة للعلاقة بين مختلف طبقات الحكومة، بما في ذلك مسألة المالية العامة.
    He highlighted the role of public finance in the R & D stage and the role of private investment in the deployment and diffusion stages of the technology development cycle. UN وقد أبرز دور التمويل العام في مرحلة البحث والتطوير ودور الاستثمار الخاص في مرحلتي النشر والبث من دورة تطوير تكنولوجيا.
    However, the management of public finance is once more left to the vicissitudes of oil prices, constraining the long-term management of public finance and spending. UN غير أن إدارة المالية العامة ظلت رهن تقلبات أسعار النفط التي تقيّد الإدارة الطويلة الأجل للمالية العامة والإنفاق العام.
    In Poland, the reform of public finance is closely linked to the reform of public enterprises, since the inefficient state-owned enterprises are frequently a costly burden for the budget. UN وفي بولندا، يرتبط إصلاح المالية العامة ارتباطا وثيقا بإصلاح المؤسسات الحكومية، نظرا لأن المؤسسات غير الكفؤة المملوكة للدولة غالبا ما تمثل عبئا باهظ التكلفة على الميزانية.
    It is important to acknowledge that efforts have been made by a variety of organizations and individuals to look into the impact of public finance on human rights. UN ومن المهم الإقرار بأن طائفة متنوعة من المنظمات والأفراد قد بذلت جهوداً في بحث أثر المالية العامة على حقوق الإنسان.
    The renewed and reformulated mandate would henceforth examine the impact of public finance management on the achievement of fundamental human rights. UN ومن ثم، ستبحث الولاية الجديدة والمعاد تحديدها أثر إدارة المالية العامة على إعمال حقوق الإنسان الأساسية.
    The management of public finance and of Government spending stood in need of improvement. UN كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلي التحسين.
    The management of public finance and of Government spending stood in need of improvement. UN كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلى التحسين.
    18. The second major and interconnected issue is that of public finance. UN 18 - أما القضية الثانية الرئيسية والمترابطة فهي تخص المالية العامة.
    Nevertheless, the ongoing improvement of equity and efficiency in the area of public finance should be a long-term, focal objective. UN ومع ذلك فإن التحسن الجاري في العدالة والفعالية في مجال المالية العامة لا بد وأن يكون هدفا صائبا طويل الأجل.
    :: Reform of the Framework of public finance to Promote the Realization of Harmonious Society in China, 2007 UN :: إصلاح إطار المالية العامة لتيسير بناء مجتمع منسجم في الصين، 2007
    Integrity of public finance and Commercial Banking UN سلامة المالية العامة والأعمال المصرفية التجارية
    Reform the Framework of public finance to Promote the Realization of Harmonious Society in China, 2007 UN إصلاح إطار المالية العامة لتيسير بناء مجتمع منسجم في الصين، 2007
    The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system. UN ويتضمن اصلاح المالية العامة ليس فقط نظاما ضريبيا جديدا وإنما أيضا نظاما جديدا للصحة والتأمين الاجتماعي.
    Parties concur on the need for a substantial change in this area and are considering the respective contributions of public finance and of financial flows through market mechanisms. UN وتتفق الأطراف على الحاجة إلى إحداث تغيير جوهري في هذا المجال، وهي تنظر في مساهمة كل من التمويل العام والتدفقات المالية المتأتية من آليات السوق.
    Some financing mechanisms push the boundaries of traditional public finance models and stimulate adaptations to new models of public finance. UN فبعض آليات التمويل تتعدى حدود نماذج التمويل العام التقليدي وتحفز على التكيف مع النماذج الجديدة للتمويل العام.
    In economic terms, I wish to draw attention to the important achievements in the context of the policy of economic recovery and reform of public finance. UN ومن الناحية الاقتصادية، أود أن استرعي الانتباه الى الانجازات الهامة التي تحققت في سياق سياسة اﻹنعاش واﻹصلاح الاقتصاديين للمالية العامة.
    Assistant Director, Access to Information, Ministry of public finance UN مساعد مدير الوصول إلى المعلومات، وزارة المالية العمومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more