Again, the performance of public finance was deceiving in the first quarter as the budget deficit reached 49.6 per cent, a subject of concern. | UN | ومرة أخرى كان أداء المالية العامة مخيباً لﻵمال في الربع اﻷول حيث بلغ عجز الميزانية ٦,٩٤ في المائة، وذلك أمر يثير القلق. |
Researcher at the Centre of Studies of public finance of the Chamber of Deputies of Mexico. | UN | باحث في مركز الدراسات المالية العامة في مجلس النواب في المكسيك. |
Government structures under the new constitution were still in the formative stage, as was the relationship between the different layers of government, including on the issue of public finance. | UN | فالهياكل الحكومية في إطار الدستور الجديد ما زالت في مرحلة التكوين، كما هو الحال بالنسبة للعلاقة بين مختلف طبقات الحكومة، بما في ذلك مسألة المالية العامة. |
He highlighted the role of public finance in the R & D stage and the role of private investment in the deployment and diffusion stages of the technology development cycle. | UN | وقد أبرز دور التمويل العام في مرحلة البحث والتطوير ودور الاستثمار الخاص في مرحلتي النشر والبث من دورة تطوير تكنولوجيا. |
However, the management of public finance is once more left to the vicissitudes of oil prices, constraining the long-term management of public finance and spending. | UN | غير أن إدارة المالية العامة ظلت رهن تقلبات أسعار النفط التي تقيّد الإدارة الطويلة الأجل للمالية العامة والإنفاق العام. |
In Poland, the reform of public finance is closely linked to the reform of public enterprises, since the inefficient state-owned enterprises are frequently a costly burden for the budget. | UN | وفي بولندا، يرتبط إصلاح المالية العامة ارتباطا وثيقا بإصلاح المؤسسات الحكومية، نظرا لأن المؤسسات غير الكفؤة المملوكة للدولة غالبا ما تمثل عبئا باهظ التكلفة على الميزانية. |
It is important to acknowledge that efforts have been made by a variety of organizations and individuals to look into the impact of public finance on human rights. | UN | ومن المهم الإقرار بأن طائفة متنوعة من المنظمات والأفراد قد بذلت جهوداً في بحث أثر المالية العامة على حقوق الإنسان. |
The renewed and reformulated mandate would henceforth examine the impact of public finance management on the achievement of fundamental human rights. | UN | ومن ثم، ستبحث الولاية الجديدة والمعاد تحديدها أثر إدارة المالية العامة على إعمال حقوق الإنسان الأساسية. |
The management of public finance and of Government spending stood in need of improvement. | UN | كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلي التحسين. |
The management of public finance and of Government spending stood in need of improvement. | UN | كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلى التحسين. |
18. The second major and interconnected issue is that of public finance. | UN | 18 - أما القضية الثانية الرئيسية والمترابطة فهي تخص المالية العامة. |
Nevertheless, the ongoing improvement of equity and efficiency in the area of public finance should be a long-term, focal objective. | UN | ومع ذلك فإن التحسن الجاري في العدالة والفعالية في مجال المالية العامة لا بد وأن يكون هدفا صائبا طويل الأجل. |
:: Reform of the Framework of public finance to Promote the Realization of Harmonious Society in China, 2007 | UN | :: إصلاح إطار المالية العامة لتيسير بناء مجتمع منسجم في الصين، 2007 |
Integrity of public finance and Commercial Banking | UN | سلامة المالية العامة والأعمال المصرفية التجارية |
Reform the Framework of public finance to Promote the Realization of Harmonious Society in China, 2007 | UN | إصلاح إطار المالية العامة لتيسير بناء مجتمع منسجم في الصين، 2007 |
The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system. | UN | ويتضمن اصلاح المالية العامة ليس فقط نظاما ضريبيا جديدا وإنما أيضا نظاما جديدا للصحة والتأمين الاجتماعي. |
Parties concur on the need for a substantial change in this area and are considering the respective contributions of public finance and of financial flows through market mechanisms. | UN | وتتفق الأطراف على الحاجة إلى إحداث تغيير جوهري في هذا المجال، وهي تنظر في مساهمة كل من التمويل العام والتدفقات المالية المتأتية من آليات السوق. |
Some financing mechanisms push the boundaries of traditional public finance models and stimulate adaptations to new models of public finance. | UN | فبعض آليات التمويل تتعدى حدود نماذج التمويل العام التقليدي وتحفز على التكيف مع النماذج الجديدة للتمويل العام. |
In economic terms, I wish to draw attention to the important achievements in the context of the policy of economic recovery and reform of public finance. | UN | ومن الناحية الاقتصادية، أود أن استرعي الانتباه الى الانجازات الهامة التي تحققت في سياق سياسة اﻹنعاش واﻹصلاح الاقتصاديين للمالية العامة. |
Assistant Director, Access to Information, Ministry of public finance | UN | مساعد مدير الوصول إلى المعلومات، وزارة المالية العمومية |