"of right now" - Translation from English to Arabic

    • من الآن
        
    • من الوقت الحالي
        
    As of right now, FBI will be taking lead. Open Subtitles اعتباراً من الآن المكتب الفيدرالي سيتولى القيادة
    Which is why, as of right now, I am dissolving our partnership so you can take it out on your own. Open Subtitles ولذلك السبب ، من الآن سأحلّ شراكتنا لكي يُمكنُكَ أن تستثمر بهِ بنفسك.
    As of right now, just once, but it sounds amazing. Open Subtitles أعتباراً من الآن . مرة واحدة فقط , ولكنه يبدو مذهلا
    And as of right now, each and every one of you little adorable munchkins is fired! Open Subtitles واعتبارا من الآن ، كل واحد والجميع منككم أيها المنشكينز الرائعين مطرود
    I'd love to, but time isn't something we have a lot of right now. Open Subtitles أحب ذلك، ولكن لا أريد أضاعه الوقت لدينا الكثير من الوقت الحالي.
    Until I know what these things are and why they're attacking my people, nobody leaves the compound, all work details in as soon as possible, as of right now. Open Subtitles حتى أعرف ما هي تلك الأشياء وسبب هجومها على رجالي لن يغادر أحد المعسكر، وليعد كل من يعمل بالخارج بأسرع وقت بدء من الآن
    But as of right now, I need everyone out of this room. Open Subtitles لكن اعتبارا من الآن على الجميع الخروج من هذه الغرفة
    - Yeah? I'm putting you in charge of the team as of right now. Open Subtitles سأضعكَ مسؤولاً عن الفريق إعتباراً من الآن
    The war games are officially over as of right now. Open Subtitles المناورات الحربية رسميا إنتهت ..إبتداء من . الآن .
    As of today... as of right now, I'm going to fight. Open Subtitles من اليوم فصاعدًا... من الآن فصاعدًا، لسوف أقاتل.
    And as of right now, we're shutting your drilling down. Open Subtitles ،و اعتبارا من الآن نحن سنوقف التنقيب
    As of right now, this is officially a federal investigation. Open Subtitles من الآن انه تحقيق فيدرالي رسمياً
    As of right now, Teal'c is wanted for kidnapping and murder. Open Subtitles إعتباراً من الآن " تيلك " مطلوب مطلوب بجريمة الإختطاف والقتل
    As of right now, I'm a private citizen. Open Subtitles إعتبارً من الآن أنا مواطن عادي
    As of right now, we have been here for a week, Open Subtitles إعتباراً من الآن نحن هنا منذ أسبوع
    General, please, I... But as of right now, your services are officially terminated. Report back to Langley at 0900. Open Subtitles ولكن من الآن فأن خدماتك إنتهت فلتعودى إلى "لانجلى" فى 0900
    But as of right now, our relative anonymity as a club Open Subtitles لكن إبتداءا من الآن , نادينا السري
    You're also on vacation as of right now. Open Subtitles أنت أيضاً باجازة اعتباراً من الآن
    The only person that I'm afraid of right now is you. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أخشى من الآن هو أنت.
    As of right now, they are both real assets. Open Subtitles إعتباراً من الآن, كلاهما مخبران حقيقيان
    Actually, I think time is something that we have a lot of right now. Open Subtitles في الواقع، وأعتقد أن الوقت هو شيء أن لدينا الكثير من الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more