Doctoral studies: Autonomous University of Santo Domingo, Dominican Republic. | UN | دراسات درجة الدكتوراه: جامعة سانتو دومينغو المستقلة، الجمهورية الدومينيكية. |
The Secretariat also established contact with the Community of Santo Egidio in Rome, based on our understanding that Mr. Savimbi had made contact with the Community. | UN | وأقامت الأمانة العامة أيضا اتصالات مع جماعة سانتو إيغيديو في روما، استنادا إلى إدراكنا بأن السيد سافيمبي قد أجرى اتصالات مع هذه الجماعة. |
The DWA conducted human rights awareness-raising activities in the rural communities of Santo in 2010. | UN | ونظمت إدارة شؤون المرأة، في عام 2010، أنشطة تتعلق بالتوعية بحقوق الإنسان في المجتمعات الريفية بمنطقة سانتو. |
Thus, 40 per cent of persons with disabilities are concentrated in the provinces of Santo Domingo, the National District and Santiago. | UN | وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو. |
In addition, as part of the cost-benefit analysis, it was determined that the Office would be relocated from its current premises, near the airport, to a location in the centre of Santo Domingo. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي إطار تحليل للتكاليف والفوائد، تقرر نقل مكتب الدعم في سانتو دومينغو من المبنى الذي يشغله حاليا بالقرب من المطار إلى موقع في وسط مدينة سانتو دومينغو. |
Previously to its foundation responsibility for providing higher education lay with the university-level colleges of Santo Tomás, San Borja, San Buenaventura and San Lucas. | UN | وقبل إنشائها كانت مسؤولية تلقين التعليم العالي تقع على المعاهد ذات المستوى الجامعي التالية: سانتو توماس، وسان بورخا، وسان بوينافينتورا، وسان لوقاس. |
It is a great honour for us to welcome you here among us, in our capital of Santo Domingo. | UN | وإنه ليشرفنا كثيرا أن نرحب بكم بين ظهرانينا، في عاصمتنا سانتو دومينغو. |
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. | Open Subtitles | عند إشارتك ، ستقوم "سفينة "إنجينيور مينارد بتوفير مرور آمن ومتميز ، لك . "ولحمولتك إلى جزير " سانتو آنتاو |
Bachelor of Laws, University of Santo Tomas, 1953 (Magna cum laude). | UN | - بكالوريوس القانون - جامعة سانتو توماس، ١٩٥٣ )بمرتبة الشرف( |
:: Monitoring of the policy of comprehensive care for victims of gender-based and domestic violence, implemented as part of a programme to improve and humanize public services, in coordination with the public prosecutor's offices of the National District and the province of Santo Domingo. | UN | :: التنسيق مع مكاتب المدعين العامين في الإقليم الوطني ومقاطعة سانتو دومينغو من أجل متابعة سياسة تقديم الرعاية المتكاملة لضحايا العنف ضد المرأة والعنف العائلي من خلال برنامج ترسيخ الخصال الإنسانية. |
23. Launch of the Simone de Beauvoir programme through the existing agreement between the Autonomous University of Santo Domingo and the Ministry of Women. | UN | 23 - كرسي سيمون ديبوفوار، الذي أنشئ عملا بالاتفاق القائم بين جامعة سانتو دومنغو المستقلة ووزارة شؤون المرأة. |
Strengthening of the early care strategy in the special education schools of Santo Domingo, San José de Ocoa, La Romana and la Vega with the support of the Ministry of Education of Spain through the Organization of Ibero-American States | UN | تعزيز استراتيجية الرعاية المبكرة في مدارس التعليم الخاص في سانتو دومينغو وسان خوسي دي أوكوا ولارومانا ولابيغا بدعم من وزارة التعليم الإسبانية من خلال منظمة الدول الأمريكية الأيبيرية. |
(ff) University of Santo Tomas de Oriente y Medio Dia (USTOM), 2003; | UN | (وو) جامعة سانتو توماس دي أورينتي إي مديو ديا (USTOM)، 2003؛ |
969. The oldest museum in the country, the University of Santo Tomas (UST) Museum of Arts and Sciences, lays claim to more than 100 years of existence. | UN | 969- إن أقدم متحف في البلد، وهو متحف العلوم والفنون التابع لجامعة سانتو توماس ما برح قائماً منذ ما يزيد عن المائة عام. |
The cases of Santo Domingo and Pueblo Rico, in which members of the military are under investigation for killings of civilians, are two examples: both have been referred to the jurisdiction of the military courts during the year. | UN | مثال ذلك التحقيق الذي يجري مع أفراد من القوات العسكرية بشأن قتل مدنيين في سانتو دومنغو وبيويبلو ريكو فقد أحيلت القضيتان إلى المحاكم العسكرية خلال العام. |
It has the support of the Office of the Master Plan of the City of Santo Domingo, the Office of the Mayor of the National District and CONAU. | UN | وهي تحظى بتأييد المكتب المسؤول عن الخطة الرئيسية لمدينة سانتو دومينغو، وهو مكتب محافظ المنطقة المركزية والمجلس الوطني لشؤون المدن. |
The Committee also welcomes the decision by the Government to create a green belt around the city of Santo Domingo, and its commitment to construct 12,500 new housing units for low-income communities. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بقرار الحكومة إنشاء حزام أخضر حول مدينة سانتو دومينغو وبالتزامها ببناء ٠٠٥ ٢١ وحدة سكنية جديدة للفئات المحلية المنخفضة الدخل. |
1990/1992, Procurator of the Republic at the judiciary district of Santo Antão | UN | 1990-1992 مدعٍ في المحكمة الابتدائية في سانتو أنتاو |
In accordance with the Declaration of Santo Domingo, adopted by the fourth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform, the State has primary responsibility for defining social relations. | UN | ينص إعلان سانتو دومينغـو، الذي اعتمده المؤتمر الأيبـيري الأمريكي الرابع لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي على أن تحديد معالم العلاقات الاجتماعية يندرج ضمن المسؤوليات الأساسية المنوطـة بالدولة. |
In Brazil, under this programme, a study was carried out of the Gamboa II favela in the city of Santo André. | UN | وفي البرازيل، وفي إطار هذا البرنامج أجريت دراسة لغامبوا II فافيلا بمدينة سانتو أندريه. |
The Autonomous University of Santo Domingo at its central headquarters and extensions in San Francisco de Macorís, the Higüey headquarters, the Bonao headquarters, Nagua, Barahona, San Juan de la Maguana and Puerto Plata; | UN | الجامعة المستقلة لسانتو دومينغو في مقرها المركزي وملحقاتها في سان فرانسيسكو دي ماكوريس، ومقرها في إيغواي وبوناو وناغوا وباراهونا وسان خوان دي لاماغوانا وبويرتو بلاتا؛ |