"of scientific and technical progress" - Translation from English to Arabic

    • التقدم العلمي والتقني
        
    Measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes which are contrary to the enjoyment of all human rights UN التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني ﻷغراض تتنافى مع التمتع بجميع حقوق اﻹنسان
    It is science that has given us the information society, and most of the components of this society are the result of scientific and technical progress. UN ومن العلم ينبثق تطوير مجتمع المعلومات، وأغلب مكونات مجتمع المعلومات هذا هي نتاج التقدم العلمي والتقني.
    The growth in the number of terrorist and extremist groups and the increasing diversity of the political programmes and causes they advocate are coupled with the use by the members of such groups of the fruits of scientific and technical progress. UN وإن الزيادة في عدد الجماعات الارهابية والمتطرفة والتنوع المتزايد في البرامج والقضايا السياسية التي تناصرها يقترنان باستخدام أعضاء هذه الفئات لثمار التقدم العلمي والتقني.
    It will also require improving the fight against biological threats of all kinds, notably those linked to the hijacking of scientific and technical progress for terrorist or criminal purposes. UN وتتطلب الاتفاقية أيضا تعبئة أفضل في محاربة التهديدات البيولوجية من كل الأشكال، ومن أبرزها التهديدات المرتبطة باختطاف التقدم العلمي والتقني واستغلاله للأغراض الإرهابية أو الإجرامية.
    It is commonly said that never before has the world accumulated so much prosperity and advanced through so many stages of scientific and technical progress. UN إذ يقال عموما إن العالم لم يسبق له أبدا أن جمَّع هذا القدر الكبير من الازدهار وأن تقدم في تلك المراحل الكثيرة من التقدم العلمي والتقني.
    586. Mexico has no specific legislation prohibiting the use of scientific and technical progress for purposes contrary thereto. UN ٦٨٥- لا يوجد لدى المكسيك أي تشريع يحظر استخدام التقدم العلمي والتقني ﻷغراض تتنافى مع التمتع بجميع حقوق اﻹنسان.
    Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life sciences should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى تحقيق التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان وتعود بالنفع على الجميع،
    Measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes contrary to the enjoyment of human rights, including the right to life, health, personal freedom and privacy UN التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني لأغراض تتنافى مع التمتع بكافة حقوق الإنسان، بما فيها حقوق كل فرد في الحياة والصحة والحرية الشخصية واحترام خصوصيته
    " Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life science should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN " وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان، وإفادة الجميع،
    Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life sciences should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, UN وإذ تشدد على أنه ينبغي السعي إلى تحقيق التقدم العلمي والتقني في علوم الحياة بصورة تكفل احترام حقوق الإنسان وتعود بالنفع على الجميع،
    367. Measures to prevent the use of scientific and technical progress against the enjoyment of human rights come under the general provisions respecting human rights set out in the Constitution. UN ٧٦٣- وتندرج التدابير التي تمنع استخدام التقدم العلمي والتقني ضد التمتع بحقوق اﻹنسان في إطار اﻷحكام العامة التي تحترم حقوق اﻹنسان والمنصوص عليها في الدستور.
    334. All human rights, including the rights to life, health and personal freedom, are protected in the Isle of Man by legislative and other provisions, and any measures taken that restrict the enjoyment of these rights, whether or not they involve the use of scientific and technical progress, infringe those provisions. UN وحماية جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الحياة والصحة والحرية الشخصية مكفولة في جزيرة مان بموجب الأحكام التشريعية وغيرها من الأحكام. ويعد انتهاكا لتلك الأحكام اتخاذ أي تدابير من شأنها تقييد التمتع بتلك الحقوق سواء أكانت تنطوي أم لا تنطوي على استخدام التقدم العلمي والتقني.
    341. An important means of preserving and promoting culture, science and artistic creativity is the right to participation in the creation and use of the achievements of culture and the development of scientific and technical progress. UN ١٤٣- وثمة وسيلة هامة لصون اﻹبداع الثقافي والعلمي والفني والنهوض به هي الحق في المشاركة في تحقيق واستخدام اﻹنجازات الثقافية وزيادة التقدم العلمي والتقني.
    179. There are two main sets of legal rules for the regulation of scientific and technical progress in the interest of the individual embodied in the Constitution of the Republic of Belarus: UN ٩٧١- ويتضمن دستور جمهورية بيلاروس مجموعتين أساسيتين من القواعد القانونية التي تنظم استخدام التقدم العلمي والتقني بما يخدم مصلحة الفرد:
    However, draft resolution A/C.6/59/L.2 called for the promotion of scientific and technical progress in the fields of biology and genetics in a manner respectful of human rights. UN واستدركت قائله إن مشروع القرار A/C.6/59/L.2 يدعو رغم ذلك إلي تشجيع التقدم العلمي والتقني في ميادين البيولوجيا وعلوم الوراثة بطريقة تحترم حقوق الإنسان.
    The Libyan Penal Code prohibits the use of scientific and technical progress for purposes which are contrary to the enjoyment of all human rights, including the rights to life, health, personal freedom and privacy. UN 134- يمنع قانون العقوبات في ليبيا استخدام التقدم العلمي والتقني لأغراض تتنافى مع التمتع بكل حقوق الإنسان بما فيها حقوق كل فرد في الصحة والحياة والحرية واحترام الخصوصية.
    She referred to the guidance issued by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on State reporting, which indicated that the minimum core content included measures to ensure affordable access to the benefits of scientific progress for everyone and to prevent the use of scientific and technical progress for purposes which were contrary to the enjoyment of human rights. UN وأشارت إلى التوجيهات الصادرة عن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن تقديم تقارير الدول، ومفادها أن المضمون الأساسي الأدنى يشمل تدابير لكفالة وصول الجميع بيُسر إلى فوائد التقدم العلمي ومنع استخدام التقدم العلمي والتقني لأغراض تتنافى والتمتع بحقوق الإنسان.
    337. The measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes which are contrary to the enjoyment of all human rights, including the rights to life, health, personal freedom, privacy and the like, include the measures described above in paragraph 334. UN ٧٣٣- وتشمل التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني ﻷغراض تتعارض مع التمتع بجميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في الحياة والصحة والحرية الشخصية والخصوصية، وما إلى ذلك، التدابير الوارد وصفها أعلاه في الفقرة ٤٣٣.
    (b) Rules aimed at protecting the environment from the adverse consequences of scientific and technical progress in the interests of mankind and on the basis of the achievements of science and technology. UN )ب( القواعد الرامية إلى حماية البيئة من اﻵثار الضارة الناتجة عن التقدم العلمي والتقني بما يخدم مصالح البشرية وعلى أساس الانجازات العلمية والتكنولوجية.
    (c) Measures taken to prevent the use of scientific and technical progress for purposes which are contrary to the enjoyment of all human rights, including the rights to life, health, personal freedom, privacy and the like. UN (ج) التدابير المتخذة لمنع استخدام التقدم العلمي والتقني لأغراض تتنافى مع التمتع بكافة حقوق الإنسان، بما فيها حقوق كل فرد في الحياة والصحة والحرية الشخصية واحترام خصوصيته وما إلى ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more