"of seats in" - Translation from English to Arabic

    • المقاعد في
        
    • من مقاعد
        
    • للمقاعد في
        
    • مقاعد في
        
    • لمقاعد
        
    • المقاعد داخل
        
    • من عدد مقاعد
        
    In addition, 25 per cent of the total number of seats in all legislatures is reserved for military appointees. UN وإضافة إلى ذلك، استُبقي 25 في المائة من مجموع المقاعد في جميع المجالس التشريعية للمعينين العسكريين.
    In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the parliament. UN وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. UN وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت.
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of seats in the Parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    In 2003 Rwanda introduced a quota of 30 per cent of seats in Parliament to be reserved for women. UN ففي عام 2003، بدأت رواندا بتخصيص 30 في المائة كحصة من مقاعد البرلمان للمرأة.
    The overall number of seats in the enlarged Security Council would then depend on the scenario eventually agreed on by Member States. UN إن العدد الشامل للمقاعد في مجلس اﻷمن الموسع سيعتمد عندئذ على المخطط الذي تتفــق عليــه الدول اﻷعضاء في آخر اﻷمر.
    Reform should not be limited to increasing the number of seats in the Security Council. UN وينبغي ألا يقتصر الإصلاح على زيادة عدد المقاعد في مجلس الأمن.
    Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow UN وسيُحجز أيضاً عدد معين من المقاعد في قاعة الاجتماعات العامة للأعداد الزائدة؛
    Furthermore, a new election system had recently introduced that guaranteed opposition parties at least 25 per cent of seats in the Government at the national, regional and local levels. UN وفضلا عن ذلك فقد أُخذ مؤخرا بنظام انتخابي جديد يكفل لأحزاب المعارضة 25 في المائة على الأقل من المقاعد في الحكومة على الصُّعد الوطني والإقليمي والمحلي.
    The leader of the party which holds the next largest number of seats in the Assembly outside the Government is appointed as the official Leader of the Opposition. UN ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة.
    As a result of the elections, the Mongolian People's Revolutionary Party won an overwhelming majority of seats in the Parliament. UN ونتيجة لهذه الانتخابات، فاز حزب الشعب الثوري المنغولي بأغلبية ساحقة من المقاعد في البرلمان.
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    7. Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Other countries, for example, Argentina and the United Republic of Tanzania, have implemented quotas reserving a minimum number of seats in parliaments for women. UN أما بلدان أخرى مثل اﻷرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة، فقد طبقت حصصا خصصت بها عددا أدنى من المقاعد في البرلمانات للنساء.
    On the question of the expansion of the membership of the Council, we support the proposals to increase the number of seats in both categories, permanent and non-permanent. UN فيما يتعلق بمسألة عضوية المجلس، نؤيد الاقتراحات الرامية إلى زيادة عدد المقاعد في كلتا الفئتين، الدائمة وغير الدائمة.
    Perhaps a certain percentage of seats in the Parliament could be set aside for women candidates. UN وذكرت أنه يمكن تجنيب نسبة مئوية من مقاعد البرلمان للمرشحات.
    On the question of gender equality, he had been impressed to learn that a bill was being introduced whereby 30 per cent of seats in Parliament were to be reserved for women: that was a remarkable advance. UN وفيما يتعلق بمسألة المساواة بين الجنسين. قال إنه تأثر بما علمه عن مشروع القانون الذي يجري عرضه والذي يقضي بحجز ٠٣ في المائة من مقاعد البرلمان للنساء، وإنه يرى في هذا تقدما رائعا.
    After the Beijing Conference, Senegal set a compulsory quota of 25 per cent of seats in all of the 24 recognized parties, except for 1 party that set a quota of 30 per cent. UN وبعد مؤتمر بيجين، حددت السنغال حصة إلزامية قدرها 25 في المائة من مقاعد جميع الأحزاب السياسية المعترف بها البالغ عددها 24 حزبا، باستثناء حزب واحد حدد الحصة بنسبة 30 في المائة.
    Another proposal related to the rotation of geographical distribution of seats in the Bureau. UN وطُرح اقتراح آخر بشأن تناوب التوزيع الجغرافي للمقاعد في المكتب.
    Legislation to extend the reservation of seats in parliament is under consideration. UN ويجري النظر حاليا في سن تشريع لتمديد العمل بتخصص مقاعد في البرلمان للمرأة.
    It is characteristic that, at this stage, most United Nations Member States, including Belarus, place particular emphasis on the problem of the equitable and balanced distribution of seats in the Security Council and States' increased participation in its work. UN ومن السمات التي تتميز بها هذه المرحلة أن معظم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، بما فيها بيلاروس، تؤكد بشكل خاص على مشكلة التوزيع العادل والمتوازن لمقاعد مجلــس اﻷمـــن وعلـى زيادة مشاركة الدول في عمله.
    However, progress as measured by other indicators, inter alia, the share of seats in parliaments and non-agricultural employment rates, lagged behind. UN بيد أن هذا التقدم يعد متباطئا إذا ما قيس بمؤشرات أخرى، منها الحصة في المقاعد داخل البرلمان، ومعدلات العمالة غير الزراعية.
    In the 2006 parliamentary elections, female candidates won 12.9 per cent of seats in the Legislative Council, taking 12 and 15 per cent of seats in the West Bank and Gaza, respectively. UN وفي الانتخابات التشريعية للعام 2006، حصلت النساء 12.9 في المائة من عدد مقاعد المجلس التشريعي، بواقع 12 في المائة من المقاعد في الضفة الغربية، و 15 في المائة من المقاعد في غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more