"of secretariat" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمانة العامة
        
    • السكرتارية
        
    • بالأمانة العامة
        
    • من الأمانة
        
    • خدمات الأمانة
        
    • الأمانة العامة من
        
    • الخاصة بالأمانة
        
    • الأمانات
        
    • بأعمال الأمانة
        
    • الأمانة العامة التي
        
    • اﻷمانة الى
        
    • الشاملة لنطاق الأمانة
        
    • الأمانة العامة إلى
        
    • بخدمات الأمانة
        
    • الأمانة العامة الخاضعة
        
    The identification of Secretariat structures with specific programmes raised other difficulties since some programmes were the responsibility of more than one department. UN وقال إن الربط بين هياكل اﻷمانة العامة وبرامج معينة يثير صعوبات أخرى، ﻷن بعض البرامج يتحمل مسؤوليتها أكثر من إدارة.
    Travel of Secretariat officials and the Deputy Special Envoy. UN سفر مسؤولين في اﻷمانة العامة ونائب المبعوث الخاص.
    The Service also provides design services to the Organization and plans and oversees the production and printing of Secretariat publications. UN وتوفر الدائرة أيضا للمنظمة خدمات في مجال التصميم، وتضع الخطط كما تشرف على إصدار وطباعة منشورات اﻷمانة العامة.
    :: Chairing and provision of Secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required UN :: رئاسة الاجتماعات الثلاثية وتقديم خدمات الدعم لها في مجال السكرتارية على أساس شهري وحسب الاقتضاء
    Chairing and provision of Secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required UN رئاسة الاجتماعات الثلاثية وتقديم خدمات الدعم لها في أعمال السكرتارية على أساس شهري وحسب الاقتضاء
    Thirty-five percent of Secretariat managers responded that a mobility programme was a good idea. UN وأفاد 35 في المائة من المديرين بالأمانة العامة بأن وضع برنامج للتنقل مثل فكرة جيدة.
    The Service also provides design services to the Organization and plans and oversees the production and printing of Secretariat publications. UN وتوفر الدائرة أيضا للمنظمة خدمات في مجال التصميم، وتضع الخطط كما تشرف على إصدار وطباعة منشورات اﻷمانة العامة.
    The main point of his delegation’s statements had been to object strongly and to protest about the insinuation in the OIOS report that his country had become involved at the prompting of Secretariat officials. UN فالنقطة اﻷساسية في بيانات وفده هي الاعتراض بشدة والاحتجاج على ما ذكر في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن بلده قد تدخل بناء على تحريض من موظفين من اﻷمانة العامة.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a state-ment regarding queries made of Secretariat officials. UN أدلــى ممثــل الجمهوريــة العربيــة السورية ببيان يتصــل باستفسارات مسؤولي اﻷمانة العامة.
    In respect of the vacancy rate, the effect of the utilization of Secretariat staff in several peace-keeping operations should be clearly explained. UN وفيما يتعلق بمعدل الشواغر، ينبغي تفسير تأثير الاستعانة بموظفي اﻷمانة العامة في مختلف عمليات حفظ السلم بكل وضوح.
    The amounts were the actual costs of the full-time release of senior members of Staff Councils from their substantive duties, together with the cost of Secretariat support. UN وأن المبالغ تمثل التكاليف الفعلية ﻹعفاء كبار أعضاء مجالس الموظفين من واجباتهم الفنية على أساس التفرع فضلا عن تكلفة الدعم الذي تقدمه اﻷمانة العامة.
    However, the problem of indebtedness on the part of Secretariat staff members might fall within the mandate of the Committee. UN واستدركت قائلة إن مشكلة مديونية موظفي اﻷمانة العامة قد تقع ضمن ولاية اللجنة.
    (v) Provision of Secretariat services to the United Nations Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims. UN ' ٥ ' تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    (v) Provision of Secretariat services to the United Nations Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims. UN ' ٥ ' تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    :: Provision of Secretariat support to the Development Partners Group, assisting the co-chairs in convening meetings, developing agendas, sharing resource documents with partners and following up on action points UN :: توفير دعم السكرتارية لمجموعة الشركاء في التنمية، ومساعدة المشاركين في الرئاسة في عقد الاجتماعات، ووضع جداول الأعمال، وتبادل الوثائق المرجعية مع الشركاء، ومتابعة نقاط العمل
    :: Provision of Secretariat and substantive support to meetings of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission UN :: توفير دعم السكرتارية والدعم الموضوعي لاجتماعات تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام
    38. The present section provides a broader perspective of Secretariat workforce heads. UN 38 - يقدم هذا الفرع منظورا أوسع نطاقا لأفراد القوة العاملة بالأمانة العامة.
    Background information by the secretariat on capacity-building is reflected in the CRIC recommendations Target for 2011: 50 per cent of Secretariat's recommendations are reflected in the recommendations of CRIC UN إدراج المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بناء القدرات في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    (iv) Provision of Secretariat services to the Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims; UN ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛
    The reduced requirements reflect a reduction of 35 temporary security positions as a result of the completion of relocation of Secretariat staff from swing spaces. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات نقصان 35 وظيفة أمنية مؤقتة نتيجة للانتهاء من نقل موظفي الأمانة العامة من أماكن الإيواء المؤقتة.
    The United Nations Environment Programme secretariat was requested to assess various types of Secretariat institutional arrangements and the criteria to be used to select the secretariat's location; UN وطُلب إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تجري تقييماً لمختلف أنواع الترتيبات المؤسسية الخاصة بالأمانة وللمعايير التي ستُستخدم لاختيار مقر هذه الأمانة؛
    In that connection, the Advisory Committee trusted that existing capacities would be taken into consideration when formulating proposals for the creation of Secretariat structures. UN وقال إن اللجنة الاستشارية واثقة في هذا الصدد، من أن القدرات الموجودات ستوضع في الاعتبار عند صياغة مقترحات لإنشاء هياكل الأمانات.
    3. In the interim, we propose that the United Nations Office for Disarmament Affairs should be assigned to carry out the functions of Secretariat for the treaty. UN 3 - ومن المقترح، ريثما يتم ذلك، أن تُعهد إلى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة مهمة القيام بأعمال الأمانة للمعاهدة.
    Total number of Secretariat documents slotted for submission to the second resumed session of the Fifth Committee UN مجموع عدد وثائق الأمانة العامة التي حدد تاريخ تقديمها إلى الدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة
    Government of Spain and Autonomous Government of Murcia Region contribute to relocation expenses of Secretariat UN تسهم حكومة اسبانيا وحكومة منطقة مورثيا المستقلة في نفقات نقل اﻷمانة الى المقر الجديد
    Secretariat-wide data and projections for the period from 2002 to 2006 have been drawn from the IMIS database. A. Demographic profile of Secretariat staff UN وقد استمدت البيانات والتوقعات الشاملة لنطاق الأمانة العامة للفترة من عام 2002 إلى عام 2006 من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    60. The Commission noted with appreciation the high standard of Secretariat services rendered to it by the Division. UN 60 - لاحظت اللجنة مع التقدير الخدمات الرفيعة المستوى التي قدمتها الأمانة العامة إلى الشعبة.
    The Division has also taken on the role of Secretariat to the inter-agency United Nations Medical Emergency Response Team. UN كما اضطلعت الشعبة بخدمات الأمانة لفريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات للاستجابة في حالات الطوارئ الطبية.
    number of such staff Distribution of Secretariat staff with geographical status by grade and gender as at 30 June 2013 50 UN 24 - توزيع موظفي الأمانة العامة الخاضعة وظائفهم للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة ونوع الجنس، في 30 حزيران/يونيه 2012 56

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more