"of seeds" - Translation from English to Arabic

    • البذور
        
    • بذور
        
    • الحبوب
        
    • للبذور
        
    • بالبذور
        
    • التقاوي
        
    :: The Society carried out a kitchen garden promotion by providing 4 kinds of seeds and seedlings in 20 villages for 550 families. UN :: قامت الجمعية بحملة ترويج للبستان الزراعي عن طريق توفير أربعة أنواع من البذور والشتلات في 20 قرية لصالح 550 أسرة.
    A total of 780,000 people were supported to improve production through provision of seeds, fertilizers and livestock. UN وقدم دعم لما مجموعه 000 780 شخص لتحسين الإنتاج من خلال توفير البذور والأسمدة والمواشي.
    A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. UN وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations completed the distribution of seeds and tools to more than 4,000 farm families to support cultivation during the rainy season. UN واستكملت منظمة الأغذية والزراعة توزيع بذور وأدوات لأكثر من 000 4 أسرة مزارعة لدعم الزراعة في موسم الأمطار.
    A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. UN وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية.
    Project activities included distribution of seeds to returnees and training of 20 local blacksmiths to build metal silos. UN ومن أنشطـــة المشـــروع، توزيع البذور على العائدين وتدريب 20 من الحدادين المحليين على بناء خزانات الحبوب.
    Many cited animal pests and the lack of seeds, tools, financial capital and household labour as key constraints. UN وأشارت أسر كثيرة إلى آفات الحيوان ونقص البذور والأدوات ورأس المال، والأشغال البيتية، باعتبارها العوائق الرئيسية.
    Farmers are currently threatened by an increase in the price of seeds and means of production. UN فالمزارعون مهددون حالياً بزيادة أسعار البذور ووسائل الإنتاج.
    The Jagdeo Initiative saw the distribution of seeds and planting material and equipment to both farmers and home owners. UN وقد شهدت " مبادرة جاغديو " توزيع البذور ومواد ومعدات الزراعة على المزارعين وعلى أصحاب المزارع الخاصة.
    Over 1,700 tons of seeds were distributed to farmers of Bay and Bakool regions in southern Somalia. UN وتم توزيع ما يزيد على ٧٠٠ ١ طن من البذور على مزارعي منطقتي باي وباكول في جنوب الصومال.
    Out of a total of 3,268 tons of seeds, 646 tons were distributed by UNICEF. UN ووزعت اليونيسيف ٦٤٦ طنـا مــن البذور مــن مجموع ٢٦٨ ٣ طنـا.
    Crop production was strengthened by testing the germination rates of seeds. UN وعُزز إنتـاج المحاصيل من خلال اختبار معدلات استنبات البذور.
    In the northern sector, 451 tons of seeds were distributed to 69,517 beneficiary households. UN وفي القطاع الشمالي، جرى توزيع ٤٥١ طنا من البذور على ٥١٧ ٦٩ أسرة معيشية مستفيدة.
    An agro-forestry project was also financed for production of seeds and environmental education. UN ومُوﱢل مشروع حراجة زراعية أيضا ﻹنتاج البذور والتثقيف البيئي.
    Agriculture also suffered because of the shortage of seeds and fertilizers. UN كذلك عانت الزراعة بسبب النقص في البذور والأسمدة.
    Provision of seeds, agricultural implements, agricultural-extension services and training programmes. UN • توفير البذور والأدوات الزراعية وخدمات الارشاد الزراعي وبرامج تدريب
    African farmers need to adopt higher-yielding land practices, with increased use of seeds, fertilizers and irrigation. UN وينبغي أن يتبع المزارعون الأفارقة ممارسات أكثر إنتاجية في زراعة الأرض وذلك من خلال زيادة استخدام البذور والأسمدة والري.
    Over the next few days, a package of seeds and tools will also be distributed to enable returnee families to progress towards self-sufficiency. UN وخلال اﻷيام القليلة التالية، ستوزع أيضا صُرﱠة بها بذور وأدوات لتمكين اﻷسر العائدة من العمل على تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    It is estimated that a total of 550,000 families will require assistance in the form of seeds and tools. UN ويقدر أن ٠٠٠ ٥٥٠ أسرة من حيث المجموع ستكون بحاجة إلى المساعدة في شكل بذور ومعدات.
    FAO also organized seed fairs in collaboration with other partners, allowing farmers to acquire more productive varieties of seeds. UN كما نظمت الفاو معارض للبذور بالتعاون مع شركاء آخرين، مما أتاح للمزارعين الحصول على سلالات التقاوي الأكثر إنتاجية.
    It was normal practice for private companies to operate on the basis of profit maximization and they were therefore justified in demanding annual payment for the supply of seeds. UN فمن الطبيعي أن يكون المبدأ في إدارة الشركات الخاصة هو العمل على تحقيق الحد الأقصى من الربح وبالتالي تجد مبَرّرا أن تطلب مدفوعات سنوية للإمداد بالبذور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more