Subsequently, a risk-based review of selected financial reports is performed. | UN | ويجري لاحقاً استعراض يقوم على المخاطر لتقارير مالية مختارة. |
A study on prospects for improved integration of selected subregional industrial or service sectors in the international sphere | UN | دراسة عن الآفاق المستقبلية لتحسين إدخال مجموعة مختارة من قطاعات الصناعة أو الخدمات في المجال الدولي |
Table 2 below summarizes the performance of selected macroeconomic indicators. | UN | ويلخص الجدول 2 أدناه أداء مؤشرات مختارة للاقتصاد الكلي. |
Accordingly, any change in the format of the annual report would render the timely publication of selected decisions even more difficult. | UN | ومن هنا فإن أي تغيير في حجم التقرير السنوي سيجعل نشر القرارات المختارة في الوقت المناسب أمرا أكثر صعوبة. |
There is a need for comparable evaluation of existing in-house and commercial assays and instruments for the detection of selected agents. | UN | ثمة حاجة إلى إجراء تقييم مقارن بين الاختبارات والأدوات التجارية والمتاحة داخلياً التي تستخدم في الكشف عن عوامل منتقاة. |
UNHCR had undertaken a review of selected quick impact projects and would issue guidelines on their implementation. | UN | وقد أجرت المفوضية استعراضا لبرامج مشاريع سريعة اﻷثر مختارة. وستصدر المفوضية مبادئ توجيهية بشأن تنفيذها. |
II. Glossary of selected UNICEF terminology used in the report | UN | مسرد لمجموعة مختارة من مصطلحات اليونيسيف المستعملة في التقرير |
∙ Observations of selected variables often do not have adequate accuracy or precision to be reliably used as indicators of climate change. | UN | ● لا تتسم عمليات مراقبة متغيرات مختارة في معظم اﻷحيان بصحة أو دقة تكفي لاستخدامها بصورة موثوقة كمؤشرات لتغير المناخ. |
Estimated impact of the application of selected Phase V Working Group recommendations | UN | الأثر المتوقع لتنفيذ توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة |
Future UNODC activities in Kazakhstan will focus on strengthening of operational and interdiction capacities of selected drug control bodies. | UN | وستركز أنشطة المكتب المقبلة في كازاخستان على تعزيز القدرات العملياتية وقدرات الضبط لدى هيئات مراقبة المخدرات مختارة. |
Study on the competitiveness of selected productive sectors in countries of the subregion | UN | دراسة عن القدرة التنافسية لقطاعات إنتاجية مختارة في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Advice to the Security Advisory Team to support the integration of former combatants and the restructuring of selected security institutions | UN | تقديم المشورة إلى الفريق الاستشاري الأمني لدعم إدماج المقاتلين السابقين وإعادة هيكلة مجموعة مختارة من المؤسسات الأمنية |
Regional distribution of expenditures financed from core and non-core resources of selected United Nations entities | UN | التوزيع الإقليمي للنفقات الممولة من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لكيانات مختارة تابعة للأمم المتحدة |
Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) | UN | تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية |
Working Party has conducted annual in-depth evaluations of selected technical cooperation programmes | UN | أَنجزت الفرقة العاملة تقييمات سنوية متعمقة عن برامج مختارة من برامج التعاون التقني |
The synopsis of selected concepts should reflect livelihoods to a sufficient degree. | UN | وينبغي أن يبين الموجز الإجمالي للمفاهيم المختارة سبل العيش بقدر كاف. |
:: Establishment of contracts for the provision of selected items on an as-and-when-required basis to reduce the level of inventory of Global Service Centre stock. | UN | :: إبرام عقود لتوفير بعض المواد المختارة على أساس عند وحسب اللزوم وذلك لخفض مستوى مخزون مركز الخدمات العالمية |
Cyprus has also developed plans for the monitoring of selected ecosystems, habitats and species; | UN | ووضعت أيضا خططا لرصد مجموعة منتقاة من النظم البيئية والموائل وأنواع من الكائنات الحيَّة؛ |
B. Views of selected organizations of the United Nations system | UN | باء - آراء منظمات منتقاة من منظومة الأمم المتحدة |
Table 4. World imports of selected metals and minerals and China's share in world imports | UN | الجدول 4 - الواردات العالمية من نخبة من الفلزات والمعادن وحصة الصين من الواردات العالمية |
Monthly prices of selected food products and product categories, index numbers 2000 = 100, | UN | الأسعار الشهرية لنخبة من المنتجات الغذائيـة وفئات من المنتجـات، الأرقام |
For example, higher education and vocational training of selected youths from Mogadishu and other areas of south-central Somalia could be set up in Puntland. Similar activities could be considered for training teachers and nurses. | UN | وعلى سبيل المثال يمكن إقامة التعليم العالي والتدريب المهني لشباب مختارين من مقديشو والمناطق الأخرى في جنوب وسط الصومال في بونتلاند ويمكن النظر في إجراء أنشطة مشابهة لتدريب المدرسين والممرضات. |
Area of selected key ecosystems | UN | منطقة النظم الإيكولوجية الرئيسية المنتقاة |
Considering revisiting the requirement of 80 per cent of selected experts having to come from government nominations to make it a less stringent requirement. | UN | ' 2` بحث إعادة النظر في شرط أن يكون 80 في المائة من الخبراء المختارين من مرشحي الحكومات، ليكون شرطاً أقل صرامة. |
17-Aug-05 Audit of selected technical cooperation projects in Yemen DM 4-Aug-05 | UN | مراجعة أعمال عدد مختار من مشاريع التعاون التقني في اليمن |
Reports on initial or follow-up inspection reviews of selected Secretariat departments and regional commissions | UN | تقديم تقارير عن استعراضات أولية أو استعراضات متابعة لعمليات التفتيش بالنسبة لعدد مختار من الإدارات في الأمانة العامة واللجان الإقليمية |
Annex I is a list of selected formal cooperation agreements between UNCTAD and other international and regional organizations. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بنخبة من الاتفاقات التعاونية الرسمية بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى. |
The President of the General Assembly is requested to present the list of selected non-governmental organizations to the Member States in a timely manner for approval. | UN | ويطلب من رئيس الجمعية العامة أن يقدم قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي وقع عليها الاختيار إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب، بغرض الموافقة عليها. |
(d) Promotion of UNEP and UNEP products and services on the Internet, including marketing and sales of selected UNEP products; | UN | )د( الترويج لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنتجاته وخدماته على شبكة اﻹنترنت، بما في ذلك تسويق وبيع المنتقى من منتجاته؛ |
The Haitian National Police also conducted a preliminary screening of selected trainees. | UN | وأجرت الشرطة الوطنية الهايتية كذلك فرزا أوليا للمتدربين الذين تم اختيارهم. |