At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.7 years, and 7 years in the United Nations common system. | UN | وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.7 سنوات، و 7 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.6 years, and 5.8 years in the United Nations common system. | UN | وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.6 سنوات، و 5.8 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
1 Administrative Assistant post and 1 Security Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution on harmonization of conditions of service in the field | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Administrative Assistant converted from Field Service pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Conditions of service in the field should therefore be improved. | UN | ولذا ينبغي تحسين شروط الخدمة في الميدان. |
At the current session the Committee should agree on substantial improvements in conditions of service, in the interest of recruiting highly qualified staff and reducing high turnover rates, especially in the field. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتفق اللجنة خلال الدورة الحالية على إجراء تحسينات كبيرة في شروط الخدمة في سبيل توظيف الموظفين المؤهلين تأهيلا عاليا وتخفيضّ معدّلات الدوران، وبالأخص في الميدان. |
Average length of service in the United Nation common system | UN | الخدمة في الأمانة في النظام الموحد للأمم |
Conditions of service in the Professional and higher categories | UN | الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا |
All data on the number of days of service in the annex tables have been rounded to the nearest 10 days. | UN | تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بعدد أيام الخدمة في جداول المرفق إلى أقرب عشرة أيام. |
She would like an assurance that the level of service in the cafeteria would improve. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على تأكيد بأن مستوى الخدمة في الكافتيريا سوف يتحسن. |
Such staff are subject to a managed reassignment programme during the first five years of service in the Organization. | UN | ويخضع هؤلاء الموظفون لبرنامج لإعادة الانتداب المنظم خلال السنوات الخمس الأولى من الخدمة في المنظمة. |
Under the new agreement, the European rate would be paid in euros and would more closely address the conditions of service in the European region. | UN | أما الاتفاق الجديد فيقضي بأن يكون المعدل الأوروبي باليورو وأن يراعي بشكل أدق ظروف الخدمة في منطقة أوروبا. |
The conditions of service in the field must be reviewed. | UN | ويتعيَّن إعادة النظر في شروط الخدمة في الميدان. |
All data on the number of days of service in the tables have been rounded to the nearest 10 days. | UN | تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بعدد أيام الخدمة في الجداول إلى أقرب عشرة أيام. |
Average length of service in the Secretariat: 7.2 years (table | UN | متوسط مدة الخدمة في الأمانة العامة: 7.2 أعوام |
Average length of service in the Secretariat: 7 years (table | UN | متوسط مدة الخدمة في الأمانة العامة: 7 أعوام |
At the time of resignation, the average length of service in the Secretariat was 4.8 years, and 6.8 years in the United Nations common system. | UN | وبلغ متوسط مدة الخدمة في الأمانة العامة عند الاستقالة 4.8 سنوات، و 6.8 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Conditions of service in the field: rest and recuperation framework | UN | شروط الخدمة في الميدان: إطار الراحة والاستجمام |
Average length of service in the Secretariat: 6.4 years (table | UN | متوسط مدة الخدمة في الأمانة العامة: 6.4 أعوام |
At the time of resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.6 years, and 6.2 years in the United Nations common system. | UN | وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.6 سنوات، و 6.2 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Above all, the tone and style of the final product must reflect the unique ideals and goals of service in the organizations of the United Nations system. | UN | وقبل كل شيء، يجب أن تعكس لهجة النص النهائي وأسلوبه المُثُل والأهداف الفريدة للخدمة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |