The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear. | UN | ثم غادرت المجموعة المكان أخيراً، تاركة الأسرة في حالة من الصدمة والخوف. |
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear. | UN | ثم تركت المجموعة المكان أخيراً، تاركين الأسرة في حالة من الصدمة والخوف. |
The purpose was to terrorize public opinion, undermine pluralist civil society, which was kept in a state of shock. | UN | إذ أن اﻷمر يتعلق بإرهاب الرأي العام وتقويض أسس المجتمع المدني التعددي الذي يعاني من الصدمة. |
Reports today of attacks from and on that mosque are a source of shock and dismay. | UN | والتقارير الواردة اليوم عن الهجمات المنطلقة من ذلك المسجد والموجهة إليه مصدر صدمة وارتياع. |
A medical certificate issued for Mr. Dawas indicated that he was found to be very anxious and in a state of shock. | UN | وأشارت شهادة طبية صادرة عن حالة السيد داواس بأنه كان بالغ القلق وفي حالة صدمة. |
Loss-cones are typically observed four to eight hours ahead of shock arrival for shocks associated with major geomagnetic storms. Figure IX | UN | وتلاحظ مخروطات الضياع عادة قبل وصول الصدمة أو الصدمات المتصلة بالعواصف المغنطيسية الأرضية الكبرى بأربع ساعات إلى ثماني ساعات. |
Taking note of the sense of shock expressed by the Secretary-General on the Israeli military operations carried out in Beit Hanoun on 8 November 2006, | UN | وإذ يحيط علماً بالشعور بالصدمة الذي أعرب عنه الأمين العام إزاء العمليات العسكرية الإسرائيلية التي نُفِّذت في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، |
He might die of shock on the way to the hospital. | Open Subtitles | ربما سيموت من الصدمه في الطريق الى المستشفى |
You're gonna have to take out Schiller first. That will create a moment of shock. | Open Subtitles | عليك الاطاحة بشيلر اولا مما سيخلق لحظة من الصدمة |
They'll be in various stages of shock, but any information you might get could be the key to apprehending these suspects. | Open Subtitles | سوف يكونوا في مستويات مختلفة من الصدمة لكن أي معلومات قد تحصلون عليها قد تكون مهمة للإمساك بهؤلاء المشتبه بهم |
If I try to take it out of her and I don't use anesthetic then she could die of shock. Daniel, look at me. | Open Subtitles | اذا حاولت ان اخرجه منها، ولم استعمل المخدر فقد تموت من الصدمة دانييل، انظر الي |
You are in a state of shock and you're not thinking clearly. | Open Subtitles | أنت في حالة من الصدمة وأنت لا تفكر بوضوح. |
Her face should be a mask of shock and disgust. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون وجهها قناع من الصدمة والاشمئزاز. |
They broke his fingers one by one Until he died of shock. | Open Subtitles | كسروا أصابعه واحد تلو الاخر حتى مات من الصدمة. |
A medical certificate issued for Mr. Dawas indicated that he was found to be very anxious and in a state of shock. | UN | وأشارت شهادة طبية صادرة عن حالة السيد داواس بأنه كان بالغ القلق وفي حالة صدمة. |
Friends don't let friends drive in a state of shock. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يـقودن و هم في حالة صدمة. |
The capital is in a state of shock, and the authorities are on the alert. | Open Subtitles | العاصمة في حالة صدمة والسلطات في حالة تأهب |
If he can create some short of shock wave, then Hive could potentially infect a significant percentage of the human race, turning them all into the swayed | Open Subtitles | إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري |
Ever hear of shock absorbers? | Open Subtitles | لم تسمعوا بمخفف الصدمات ؟ حسنا , أعتقد أننا وصلنا |
Recovery time for the horrendous wounds caused by AP mines is generally much longer than for other types of shock/trauma wounds. | UN | والوقت اللازم للشفاء من الجروح الرهيبة التي تسببها اﻷلغام المضادة لﻷفراد هو عموما أطول كثيرا من الوقت اللازم لغيرها من أنواع الجروح الناجمة عن الصدمات والرضوض. |
Taking note of the sense of shock expressed by the Secretary-General on the Israeli military operations carried out in Beit Hanoun on 8 November 2006, | UN | وإذ يحيط علماً بالشعور بالصدمة الذي أعرب عنه الأمين العام إزاء العمليات العسكرية الإسرائيلية التي نُفِّذت في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، |
He'd die of shock right now if you shone a flashlight in his eyes. | Open Subtitles | إنه سيموت من الصدمه لو أضأت النور فى عينيه |
As a result, he was in a state of shock, had a heart attack and began to lose consciousness. | UN | ومن هول الصدمة أصيب بنوبة قلبية وكاد أن يفقد وعيه. |
Any civilian casualty must be a matter of shock and dismay to the international community. | UN | وأن أي ضحايا من المدنيين يجب أن تثير الشعور بالصدمة وخيبة اﻷمل لدى المجتمع الدولي. |
Many girls enter a state of shock induced by the extreme pain, psychological trauma and exhaustion from screaming. | UN | وكثير من الفتيات يُصبن بحالة من الذهول بسبب الألم الشديد والصدمة النفسية والإعياء الشديد الناجم عن الصراخ. |