"of singapore" - Translation from English to Arabic

    • سنغافورة
        
    • لسنغافورة
        
    • السنغافورية
        
    • سنغافوري
        
    • بسنغافورة
        
    • سنغافورية
        
    • وسنغافورة
        
    • السنغافوريين
        
    There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Mathematics or Science in the TIMSS exercise. UN ولم يكن هناك فرق يُذكر بين أداء الطلبة الفتيان من سنغافورة وأداء الفتيات في الرياضيات أو العلوم في المسابقة المذكورة.
    The Family Court of Singapore was set up for family members to seek legal redress for all family-related disputes. UN وقد أنشئت محكمة الأسرة في سنغافورة لأفراد الأسرة للبحث عن انتصاف قانوني بالنسبة لجميع النزاعات المتصلة بالأسرة.
    Feedback from these sources is used to `fine-tune'the environmental education programmes and partnership strategies of Singapore. UN وتستخدم التعليقات الواردة من هذه المصادر من أجل `ضبط` برامج التثقيف البيئي واستراتيجيات الشراكة في سنغافورة.
    THE PERMANENT MISSION of Singapore TO THE UNITED NATIONS UN باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Finally, let me express my strong support for the statement made earlier by the Permanent Representative of Singapore. UN أود أن أختتم بياني بالإعراب عن التأييد القوي للبيان الذي أدلى به سابقا الممثل الدائم لسنغافورة.
    Being the descendants of immigrants, its people had no conception of Singapore as a nation with a shared history. UN ولما كان شعبها منحدراً من مهاجرين، فإنه لا يملك حساً وطنياً باعتبار سنغافورة وطناً ذا تاريخ مشترك.
    Foreign domestic workers are also protected under the Penal Code of Singapore. UN كما يتمتع خدم المنازل الأجانب بالحماية بموجب قانون الجنائي في سنغافورة.
    Here, I wish to express our support for the statement made this morning by Ambassador Mahbubani of Singapore. UN وهنا، أود أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به السفير محبوباني، سفير سنغافورة صباح اليوم.
    Professor Keyuan Zou, East Asian Institute, National University of Singapore UN الأستاذ كيوان زو، معهد شرق آسيا، جامعة سنغافورة الوطنية
    The Board comprises a Supreme Court Judge and two prominent citizens appointed by the President of Singapore. UN ويتألف هذا المجلس من قاض من قضاة المحكمة العليا ومواطنين اثنين بارزين يعينهما رئيس سنغافورة.
    The wording proposed by the delegation of Singapore read: UN والصيغة المقترحة من وفد سنغافورة هي كما يلي:
    The eighteenth session of the Forum would be jointly organized by the Government of Singapore and the Government of Japan and be hosted by Singapore from 6 to UN وسوف تشترك حكومة سنغافورة وحكومة اليابان في تنظيم الدورة الثامنة عشرة للملتقى وستستضيفها سنغافورة في الفترة من 6 إلى
    Meanwhile, the network of providers of international assistance to environmental emergencies was strengthened with the inclusion of Singapore and Sweden. UN وفي غضون ذلك، تعزّزت شبكة مقدمي المساعدات الدولية إلى الطوارئ البيئية بإدراج سنغافورة والسويد.
    Fostering inclusive growth is a major thrust of Singapore's growth strategy for the next phase of our development. UN إن تعزيز النمو الشامل محرك رئيسي لاستراتيجية سنغافورة للنمو في المرحلة المقبلة من تنميتنا.
    The Government held itself accountable to its people, but it did not attempt to impose the views of Singapore on other countries. UN وتعتبر الحكومة نفسها مسؤولة أمام شعبها، ولكنها لا تحاول فرض وجهات نظر سنغافورة على البلدان الأخرى.
    Multiracialism, it was noted, was a key feature of the national identity of Singapore. UN وأشير إلى أن تعدد الأعراق سمة أساسية للهوية الوطنية في سنغافورة.
    Letter dated 3 October 2011 from the Permanent Representative of Singapore to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale from the Permanent Mission of Singapore to the Office of the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Young people are engaged in contributing ideas for Singapore 2010 and are given opportunities to take ownership in organizing events in support and in celebration of Singapore 2010. UN والشباب يشاركون في تقديم أفكار لسنغافورة 2010، وتسنح لهم الفرص لتنظيم أحداث دعما لسنغافورة 2010 واحتفالا بها.
    Note verbale from the Permanent Mission of Singapore to the Office of the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    The economic climate of Singapore improved through 2005 and 2006. UN 11-18 تحسَّن المناخ الاقتصادي لسنغافورة أثناء السنتين 2005 و2006.
    A person who was a citizen of Singapore acquired the additional status of citizen of the Federation by operation of the law, and Federal citizenship was not severable from Singapore citizenship. UN وكان مواطن سنغافورة يكتسب جنسية الاتحاد كمركز إضافي بمقتضى القانون، ولم تكن الجنسية الاتحادية تنفصل عن الجنسية السنغافورية.
    For example, article 12 of the Constitution states that there shall be no discrimination against any citizen of Singapore on the grounds of religion, race, descent or place of birth. UN فعلى سبيل المثال، تنصّ المادة 12 من الدستور على أنه لا يجوز التمييز ضد أي مواطن سنغافوري على أساس الدين أو العرق أو الأصل أو مكان الميلاد.
    Chairman of Singapore Exchange Limited, 1999 to date UN رئيس شركة سوق الأوراق المالية بسنغافورة المحدودة، 1999 وحتى الآن
    15. Under section 43 of the Merchant Shipping Act, the Maritime Port Authority of Singapore may close the registry of a Singapore ship and cancel its certificate of registry. UN 15 - بموجب المادة 43 من قانون الملاحة التجارية، يجوز لهيئة الموانئ البحرية لسنغافورة أن تقفل سجل أي سفينة سنغافورية وتلغي شهادة تسجيلها.
    Subsequently, Argentina, the Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Singapore and South Africa joined in sponsoring the draft decision. UN وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع المقرر اﻷرجنتين وجزر مارشال وجنوب افريقيا وسنغافورة وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة(.
    Much of Singapore remained conservative, a fact which could not be changed by legislation alone. UN فالعديد من السنغافوريين لا يزالون محافظين، وهو أمر لا يمكن تغييره بالتشريع وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more