"of small satellite" - Translation from English to Arabic

    • السواتل الصغيرة
        
    • سواتل صغيرة
        
    In that respect, a dedicated national organization or agency should play an important role in the definition, planning and implementation of small satellite programmes. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤدي منظمة أو وكالة وطنية تُكرس لهذا الغرض دورا هاما في تحديد برامج السواتل الصغيرة وتخطيطها وتنفيذها.
    To that end, it was recommended that coordinated actions continue to identify significant problems that were common to different countries in a region and that could be addressed with the help of small satellite technology. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أوصي بمواصلة العمل المنسّق على استبانة المشاكل الهامة المشتركة بين مختلف البلدان الموجودة في أي منطقة من المناطق والتي يمكن التصدي لها بمساعدة تكنولوجيا السواتل الصغيرة.
    To discuss the benefits of small satellite programmes in the service of developing countries and their contribution to sustainable development. United Nations Workshop on Satellite-Aided Search and Rescue UN حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: إسهام في التنمية المستدامة
    (a) To review the status of small satellite activities worldwide, with a particular focus on regional cooperation; UN (أ) استعراض وضع أنشطة السواتل الصغيرة على نطاق العالم مع التركيز خصوصا على التعاون الإقليمي؛
    Consequently, it was deemed necessary to dedicate a specific session to the discussion of recent ideas and innovations with respect to the design of small satellite payloads. UN ومن هنا، فقد اعتُبر من الضروري أن تُخصّص إحدى الجلسات لمناقشة أحدث الأفكار والابتكارات على صعيد تصميم حمولات السواتل الصغيرة.
    While over recent decades the cost of small satellite development had decreased considerably, for reasons such as the standardization of satellite platforms, the cost of launching satellites into outer space has remained fairly static. UN 39- وفي حين شهدت تكلفة تصميم السواتل الصغيرة انخفاضا كبيرا على مدى العقود الأخيرة، لأسباب منها التوحيد القياسي للمنصات، فإن تكلفة إطلاق السواتل إلى الفضاء الخارجي بقيت ثابتة إلى حد كبير.
    A number of papers at the session discussed ongoing or planned small satellite climate monitoring missions and the contribution of small satellite projects to sustainable development programmes. UN 27- وناقش عدد من الأوراق في هذه الجلسة البعثات الحالية والمخطط لها لرصد المناخ بالسواتل الصغيرة وإسهام مشاريع السواتل الصغيرة في برامج التنمية المستدامة.
    The participants were shown examples of activities carried out by the ESA Education Office in the area of small satellite technology that aim to motivate students to work in space engineering, technology and science and to provide university students with practical experience in real space projects. UN وعُرِضت على المشاركين أمثلة عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب التعليم التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة التي تهدف إلى تحفيز الطلبة على العمل في ميدان هندسة الفضاء وتكنولوجياته وعلومه وإكساب طلبة الجامعات خبرة عملية في مشاريع الفضاء الحقيقية.
    One of the main objectives of the Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries was to review the benefits of small satellite programmes, with particular emphasis on the contribution that small satellites could make to supporting scientific, Earth observation and telecommunication missions. UN 6- وكان أحد الأهداف الرئيسية لحلقة العمل حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية هو استعراض فوائد برامج السواتل الصغيرة، مع تشديد خاص على المساهمة التي يمكن أن تقدّمها تلك السواتل في دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات.
    At the Workshop, it was clearly demonstrated that developing countries could benefit greatly from promoting space activities through the development of small satellite programmes. UN 14- أُوضح في حلقة العمل بجلاء أن البلدان النامية يمكن أن تستفيد فائدة كبيرة من تشجيع الأنشطة الفضائية عن طريق تطوير برامج السواتل الصغيرة.
    As a result of those studies, general consensus has been reached on the recommended post-mission lifetime of objects in LEO and on long-term environmental impact of small satellite swarms. UN ونتيجة لهذه الدراسات، جرى التوصل إلى توافق عام في الآراء بشأن المدة الموصى بها لبقاء الأجسام في المدارات الأرضية المنخفضة بعد انتهاء مهمتها، وبشأن الأثر البيئي لارتطام أسراب السواتل الصغيرة على المدى الطويل.
    13 technical presentations, most of which focused on the contribution that small satellites could make to scientific, Earth observation and telecommunication missions; emphasis was placed on the importance of international cooperation, education, training and the benefits of small satellite programmes to developing countries. UN وقُدّم في حلقة العمل 13 عرضا تقنيا، ركّز مُعظمها على المساهمات التي يمكن للسواتل الصغيرة أن توفّرها من أجل دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات؛ وجرى التشديد على أهمية التعاون الدولي والتعليم والتدريب ومنافع برامج السواتل الصغيرة للبلدان النامية.
    A. Benefits of small satellite programmes UN ألف- منافع برامج السواتل الصغيرة
    Presentations included case studies of successful applications of small satellite technology that provide cost-effective solutions and essential information for planning and implementing programmes or projects related to sustainable development. UN وشملت العروض الإيضاحية المقدمة دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا السواتل الصغيرة التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة ومعلومات أساسية لتخطيط وتنفيذ البرامج أو المشاريع المتصلة بالتنمية المستدامة.
    awareness-raising impact. It was recognized that continuing education programmes were extremely important for ensuring the continuity and sustainability of small satellite programmes in developing countries. UN 26- وكان هناك تسليم بأن برامج التعليم المتواصل مهمة للغاية لضمان استمرارية برامج السواتل الصغيرة وإدامتها في البلدان النامية.
    The third presentation reviewed the evolution of small satellite programmes in a number of developing countries to determine what lessons could be derived for countries wishing to pursue such programmes. UN 10- واستعرضت الورقة الثالثة مراحل تطوّر برامج السواتل الصغيرة في عدد من البلدان النامية لتحديد الدروس التي يمكن أن تستخلصها البلدان الراغبة في اتباع هذه البرامج.
    (d) Participants recognized the benefits of small satellite programmes in the acquisition, development and application of space science and technology and the associated development of a knowledge base and industrial capacity. UN (د) سلّم المشاركون بفوائد برامج السواتل الصغيرة في اكتساب علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطويرها وتطبيقها وما يرتبط بذلك من تكوين قاعدة معرفية وقدرات صناعية.
    (d) Participants recognized the benefits of small satellite programmes in the acquisition, development and application of space science and technology and the associated development of a knowledge base and industrial capacity. UN (د) سلّم المشاركون بفوائد برامج السواتل الصغيرة في اقتناء علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطويرها وتطبيقها وما يرتبط بذلك من تكوين قاعدة معرفية وقدرات صناعية.
    Besides the general managerial and programmatic aspects of small satellite programmes, the Symposium addressed in particular issues relevant to the long-term sustainability of outer space activities, such as issues of space debris mitigation measures for small satellite programmes. UN 30- وعلاوة على الجوانب الإدارية والبرنامجية العامة لبرامج السواتل الصغيرة، تناولت الندوة على وجه الخصوص مسائل تتعلق باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي على المدى الطويل، مثل مسائل تدابير تخفيف الحطام الفضائي لبرامج السواتل الصغيرة.
    (a) To promote ongoing relevant national, regional and global initiatives related to the demonstrated capabilities of small satellite technology as a means of providing specific solutions to development issues; UN (أ) تعزيز المبادرات الوطنية والإقليمية والعالمية الجارية ذات الصلة بالقدرات المثبتة لتكنولوجيا السواتل الصغيرة بوصفها وسيلة لإيجاد حلول محددة لمسائل التنمية؛
    In that regard, Indonesia among others is now giving attention to the possibility of small satellite development intended for various applications. UN وفي هذا الصدد، تهتم اندونيسيا الآن، ضمن اهتمامات أخرى، بامكانية تطوير سواتل صغيرة لتطبقات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more