"of soils" - Translation from English to Arabic

    • التربة
        
    • للتربة
        
    • التربات
        
    The loss of soils, forests, fisheries, coral reefs and wetlands is increasing at alarming rates. UN ففقدان التربة وزوال الغابات ومصائد الأسماك والشُعب المرجانية والأراضي الرطبة يتسارع بوتيرة تثير القلق.
    A possible periodical publication on an " Earth balance sheet " , including a review of soils assets with losses and gains UN ➢ إمكانية نشر دورية عن " ميزانية عمومية للأرض " ، بما في ذلك استعراض أصول التربة مع الخسائر والأرباح
    Table 5(II) Non-CO2 emissions from drainage of soils and wetlands UN الجدول 5 ' 2` انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن انجراف التربة
    For nitrogen-poor regions, including Africa, the overall challenge is to increase the nutrient status of soils. UN وبالنسبة للمناطق التي تفتقر إلى النيتروجين، بما فيها أفريقيا، يكمُن التحد العام في تحسين حالة العناصر المغذية للتربة.
    In the circumstances, the central role assigned to the sustainable management of soils by the Global Environment Facility (GEF) is seen as a very positive factor. UN وفي حالة كهذه، فإن تعيين الإدارة المستدامة للتربة كأحد الأهداف الرئيسية للدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية إنما هو أمر يثير أملاً كبيراً.
    Degradation or depletion of soils, forest resources, water resources, pastures, wildlife and fisheries is aggravating poverty in many countries. UN وأدى تدهور أو نضوب موارد التربة والغابات وموارد المياه والمراعي والحياة البرية والأسماك إلى تفاقم الفقر في بلدان كثيرة.
    At the local level, industrial emissions contribute to urban air pollution and the contamination of soils and rivers. UN وعلى الصعيد المحلي، تؤدي الانبعاثات الصناعية الى تلوث الهواء في المدن وتلوث التربة ومياه اﻷنهار.
    The adverse impacts of SO2 on the environment include acidification of soils, lakes and rivers, and damage to plants and crops. UN وتشمل اﻵثار السلبية لثاني أكسيد الكبريت على البيئة تحميض التربة والبحيرات واﻷنهار واﻹضرار بالنباتات والمحاصيل.
    The savannahs cover a variety of soils, with scattered ferriferous or ferruginous concretions and volcanic soils. UN وتمتد هذه المناطق على أنواع من التربة تشكل في أماكن مختلفة ترسبات وعنية أو حديدية أو بركانية.
    Table 5(II) N2O emissions from drainage of soils 67 UN الجدول 5`2` انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن انجراف التربة 74
    Vulnerability of soils is significantly enhanced: less pedogenesis, less infiltration of water, more run-off and more erosion. UN وتزداد قابلية التربة للتأثر ازدياداً كبيراً: حيث يقل تكون التربة، ويقل ترشح المياه، وازدياد الصرف والتعرية.
    World Soil Day and International Year of soils UN يوم التربة العالمي والسنة الدولية للتربة
    Her delegation therefore welcomed the decision to declare 2015 the International Year of soils and 5 December World Soil Day. UN ولذلك، فإن وفدها يرحب بقرار إعلان عام 2015 سنة دولية للتربة ويوم 5 كانون الأول/ديسمبر يوم التربة العالمي.
    To develop suitable regimes for conservation, management and sustainable development of soils and forests, taking into account the close links between desertification, deforestation, climate change and biological diversity. UN وضع أنظمة مناسبة لصيانة التربة واﻷحراج وإدارتها وتمنيتها تنمية مستدامة، مع أخذ الصلات الوثيقة بين التصحر وإزالة اﻷحراج وتغير المناخ والتنوع البيولوجي، في الاعتبار.
    90. France is undertaking projects aimed at the rehabilitation of soils in the areas affected by Chernobyl. UN ٩٠ - وتنفذ فرنسا مشاريع تهدف إلى إصلاح التربة في المناطق التي تضررت من جراء حادثة تشيرنوبل.
    ASEAN welcomed the recent adoption of a General Assembly resolution on the International Year of soils and World Soil Day. UN وترحب الرابطة باعتماد قرار الجمعية العامة بشأن السنة الدولية للتربة واليوم العالمي للتربة.
    68/232. World Soil Day and International Year of soils UN 68/232 - اليوم العالمي للتربة والسنة الدولية للتربة
    World Soil Day and International Year of soils UN اليوم العالمي للتربة والسنة الدولية للتربة
    In this regard, airborne radiometric data sets can be particularly valuable in providing the basis for a strategic understanding and management of soils. UN ويمكن، في هذا الصدد، أن تكون لمجموعات البيانات الخاصة بقياس كثافة الطاقة اﻹشعاعية المحمولة جوا قيمة خاصة في مجال توفير اﻷساس من أجل فهم وإدارة استراتيجيين للتربة.
    137. Major concerns arise over waterlogging and salination of soils caused by poor irrigation techniques. UN ١٣٧ - وتنشأ شواغل رئيسية حول فرط اشباع التربات بالماء وتملحها الناجمين عن تقنيات الري السيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more