It clearly outlined larger practical, technical and financial obstacles to fulfilment of special political missions' important mandates. | UN | ويوجز التقرير بوضوح العقبات العملية، والتقنية والمالية الأكبر التي تعترض إنجاز الولايات الهامة للبعثات السياسية الخاصة. |
Estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
Defining the role of special political missions in peacebuilding and conflict prevention | UN | تعريف دور البعثات السياسية الخاصة في بناء السلام ومنع نشوب النزاعات |
The number of active peacekeeping missions has decreased from 16 to 15, while the number of special political and peacebuilding missions remains at 15. | UN | وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة. |
Preliminary estimates in respect of special political missions reflect an increase of $30.2 million, or 2.8 per cent. | UN | وشهدت التقديرات الأولية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة زيادة بواقع 30.2 مليون دولار، أو 2.8 في المائة. |
Acknowledging the significant increase in the number and complexity of special political missions over the past several decades, | UN | وإذ تسلم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها على امتداد العقود العديدة الماضية، |
Acknowledging the significant increase in the number and complexity of special political missions over the past several decades, | UN | وإذ تسلم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها على امتداد العقود العديدة الماضية، |
He did not, however, question the nature of the mandate of special political missions authorized by the Council. | UN | وهو لا يتشكك، مع هذا، في طابع ولاية البعثات السياسية الخاصة المصرح بها من جانب المجلس. |
Estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة |
Estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
Estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
Other ministerial meetings are also convened based on the needs of special political arrangements on a given issue. | UN | وتعقد أيضا الاجتماعات الوزارية الأخرى وفقاً لما تقتضيه الترتيبات السياسية الخاصة بشأن مسألة معينة. |
It would help the start-up of special political missions to be permitted to draw on the strategic deployment stocks on the same basis. | UN | ومن المفيد لدى بدء البعثات السياسية الخاصة أن يُسمح لها بالاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية على الأساس نفسه. |
A second element is that the biennial programme budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. | UN | والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة. |
Estimated costs of activities of special political missions | UN | التكاليف المقدرة لأنشطة البعثات السياسية الخاصة |
First, the funding of special political missions under a separate and special account would reduce the degree of volatility within the newly reconstituted programme budget itself. | UN | فأولاً، من شأن تمويل البعثات السياسية الخاصة في إطار حساب مستقل وخاص أن يحد من درجة التقلب داخل الميزانية البرنامجية المعاد تشكيلها نفسها. |
It is stated that this approach would solve the problems with backstopping of special political missions. | UN | ويذكر أن من شأن هذا النهج أن يحل المشاكل التي تواجه تقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة. |
This would facilitate adjustment to the level of backstopping resources to account for changes in the number, size and complexity of special political missions. | UN | وييسر ذلك إجراء تعديلات على مستوى موارد الدعم لمراعاة التغيرات في عدد البعثات السياسية الخاصة وحجمها وتعقيدها. |
As a general rule, the Department of Political Affairs bears the cost of field deployments in support of special political missions. | UN | وكقاعدة عامة، تتحمل إدارة الشؤون السياسية تكلفة الانتشار الميداني لدعم البعثات السياسية الخاصة. |
Furthermore, the Secretary-General should expedite the implementation of accountability mechanisms for heads of special political missions led by the Department of Political Affairs, including them within his compacts with senior managers. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للأمين العام الإسراع في تنفيذ آليات مساءلة رؤساء البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بإدراجها ضمن اتفاقاته التي يعقدها مع كبار المديرين. |
The approval of special political missions at any time of the year and their changing mandates made it difficult to accurately predict resource requirements; accordingly, the preliminary estimates were subject to change. | UN | ومن الصعب توقع الاحتياجات من الموارد بدقة نتيجة للموافقة على بعثات سياسية خاصة في أي وقت من العام والولايات المتغيرة لتلك البعثات؛ وبناء عليه، خضعت التقديرات الأولية للتغيير. |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسة الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |