"of state authority throughout" - Translation from English to Arabic

    • سلطة الدولة في جميع أنحاء
        
    • سلطة الدولة في جميع أرجاء
        
    • سلطة الدولة بكافة أنحاء
        
    • سلطة الدولة في كافة أنحاء
        
    • سلطة الدولة في مختلف أنحاء
        
    • سلطة الدولة على جميع
        
    Moreover, the civilian establishment is also expected to assist the Government in the extension of State authority throughout the entire territory of Sierra Leone. UN علاوة على ذلك، يتوقع أيضا أن يقوم الموظفون المدنيون بمساعدة الحكومة في توسيع سلطة الدولة في جميع أنحاء سيراليون.
    :: To monitor progress towards consolidation of State authority throughout the country; UN :: رصد التقدم المحرز صوب بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد.
    :: To monitor progress towards consolidation of State authority throughout the country; UN :: رصد التقدم المحرز صوب بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد.
    Despite these difficulties, historic first steps have been made towards the establishment of democratic institutions and the extension of State authority throughout the country. UN ورغم هذه الصعوبات، جرى اتخاذ خطوات أولى تاريخية صوب إنشاء المؤسسات الديمقراطية وبسط سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد.
    Extension of State authority throughout the country UN بسط سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد
    IV. Extension of State authority throughout the country UN رابعا - بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد
    Such benchmarks could include: a cessation of major combat operations; reduction in the level of residual threats; ability to safely deploy United Nations civilian staff; the capacity of AFISMA; the extension of State authority throughout the country; and progress towards the conclusion of presidential and legislative elections. UN ويمكن أن تشمل هذه النقاط المرجعية: توقّف العمليات القتالية الكبرى؛ وانخفاض مستوى التهديدات المتبقية؛ والقدرة على نشر موظفي الأمم المتحدة المدنيين بأمان؛ وتوافر القدرات لدى بعثة الدعم الدولية؛ وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد؛ وإحراز تقدّم صوب إنجاز الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    IV. Extension of State authority throughout the country UN رابعا - بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد
    IV. Extension of State authority throughout the country UN رابعاً - بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد
    57. Gradual progress continued in the consolidation of State authority throughout the country. UN 57 - تواصل إحراز تقدم تدريجي في توطيد بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد.
    4. The Group welcomes the continued progress in the restoration of State authority throughout Côte d’Ivoire. UN 4 - ويرحب الفريق بمواصلة إحراز تقدم نحو استعادة سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    Council members reiterated the need to address the root causes of the conflict through meaningful reforms and the restoration of State authority throughout the country. UN وأكد أعضاء المجلس مجدداً ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للنـزاع الدائر من خلال إدخال إصلاحات ذات مغزى واستعادة سلطة الدولة في جميع أنحاء البلاد.
    IV. Extension of State authority throughout the country UN رابعا - بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد
    1.1 Smooth political transition, establishment of strong and transparent governance processes and extension of State authority throughout the country UN 1-1 تحقيق الانتقال السياسي السلس، وإنشاء عمليات للحوكمة تتسم بالقوة والشفافية وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد
    41. Progress was registered in the redeployment of State administration and restoration of State authority throughout the country. UN 41 - تم إحراز تقدم في إعادة توزيع موظفي إدارة الدولة وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد.
    (iii) The consolidation of State authority throughout the territory, through the deployment of Congolese civil administration, in particular the police, territorial administration and rule of law institutions in areas freed from armed groups; UN ' 3` توطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد بنشر عناصر الإدارة المدنية الكونغولية، وبخاصة الشرطة، والإدارة الإقليمية ومؤسسات سيادة القانون في المناطق المحررة من الجماعات المسلحة؛
    Some progress has been made towards the redeployment of State administration and the extension of State authority throughout the country, the centralization of the treasury and the restructuring of the defence and security forces. UN وقد أُحرز تقدم مهم في إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد وتحقيق مركزية الخزانة وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن.
    Significant progress has also been made towards the implementation of the outstanding tasks of the Ouagadougou Political Agreement, including the redeployment of State administration and the extension of State authority throughout the country, the centralization of the treasury and the restructuring of the defence and security forces. UN وأُحرز تقدم هام في تنفيذ المهام المتبقية من اتفاق واغادوغو السياسي، بما فيها إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد وتحقيق مركزية الخزانة وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن.
    Benchmark: extension of State authority throughout the country through the establishment of legitimate, transparent, accountable democratic State institutions, down to the local level, with the capacity to collect and disburse funds for the benefit of the population, including the establishment of a viable system of border management UN النقطة المرجعية: بسط سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد بإنشاء مؤسسات حكومية ديمقراطية تتسم بالشرعية والشفافية والخضوع للمساءلة، وصولا إلى المستوى المحلي، بحيث تكون لها القدرة على جباية الأموال وصرفها لصالح السكان، بما في ذلك إنشاء نظام لإدارة الحدود ويتمتع بمقومات الاستمرار
    Component 2: peace consolidation 12. Within the framework of peace consolidation, the Mission will continue to support the Government in the context of the poverty reduction strategy, the promotion of national reconciliation, a constitutional review and the consolidation and strengthening of State authority throughout the country. UN 12 - في إطار توطيد دعائم السلام، ستواصل البعثة مساندة الحكومة في سياق استراتيجية الحد من الفقر، وتشجيع المصالحة الوطنية، واستعراض الدستور، فضلا عن تدعيم وتقوية سلطة الدولة بكافة أنحاء البلاد.
    VII. Consolidation of State authority throughout the country UN سابعا - تدعيم سلطة الدولة في كافة أنحاء البلد
    Increased effectiveness of State authority throughout Liberia UN زيادة فعّالية سلطة الدولة في مختلف أنحاء ليبريا
    I believe it is essential to look beyond the distribution of posts in the transitional administration leading towards a new political dispensation, and to begin addressing issues such as security sector reform and the extension of State authority throughout the country. UN وأرى أنه من الضروري أن ننظر إلى ما وراء توزيع المناصب في الإدارة المؤقتة بما يؤدي إلى إيجاد إدارة سياسية جديدة، والبدء في معالجة مسائل من قبيل إصلاح قطاع الأمن وبسط سلطة الدولة على جميع أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more