"of teacher" - Translation from English to Arabic

    • المعلمين
        
    • المدرسين
        
    • للمعلمين
        
    • المدرس
        
    • المعلِّمين
        
    • خاصة بالمدرسين
        
    • في التدريس
        
    Total number of teacher education grants UN للإناث مجموع المنح المقدمة لتعليم المعلمين
    Successful experience had been acquired in the higher educational institutions in the area of teacher training and in other disciplines. UN وقد اكتُسبت في مؤسسات التعليم العالي خبرات طيبة في مجال إعداد المعلمين وغير ذلك من الفروع.
    - Expanding and enhancing the quality of teacher training to meet requirements. UN التوسع في تحسين إعداد وتدريب المعلمين لتلبية احتياجات التعليم للجميع والألفية التنموية؛
    Novel modalities of teacher training in tandem with reforms in education should be devised to foster quality education and learning. UN وينبغي استنباط طرائق مبتكرة لتدريب المدرسين جنباً إلى جنب مع إجراء إصلاحات في التعليم لتعزيز جودة التعليم والتعلم.
    Programmes of teacher education are underway with bilateral support. UN ويجري الآن تنفيذ برامج لتثقيف المدرسين بدعم ثنائي.
    A project for the development of a human rights school curriculum, the publication of three teachers' guides and the provision of teacher training prepared by UNMIL UN إعداد مشروع لوضع منهج دراسي بشأن حقوق الإنسان، ونشر ثلاثة أدلة للمعلمين وعقد حلقات تدريبية للمعلمين تعدها البعثة
    :: To incorporate the subject of gender into the curriculum of teacher training courses as a transversal topic and create courses on this theme for professionals UN :: إدراج موضوع المساواة بين الجنسين في مناهج دورات تدريب المعلمين كموضوع مشترك؛ وتنظيم دورات عن هذا الموضوع للمهنيين؛
    Evaluation of teacher training in human rights education UN تقييم تدريب المعلمين فيما يخص التثقيف في مجال حقوق الإنسان
    The analysis of secondary sources found an additional 18 countries taking up the issue of teacher training on human rights education. UN ووجد تحليل المصادر الثانوية 18 بلدا إضافيا تُعنى بمسألة تدريب المعلمين فيما يخص التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    These messages must also be emphasized in pre-service and in-service programmes of teacher training. UN كما يجب التأكيد على هذه الرسائل في برامج تدريب المعلمين قبل الخدمة وأثناءها.
    In 1992, work began on the development of teacher training programmes in intercultural bilingual education for both the Mapuche people and the Aymara. UN وقد شُرع اعتباراً من عام ٢٩٩١ بتطوير برامج لتدريب المعلمين في تربية المثاقفة ثنائية اللغة لشعب المابوتشي وشعب آيمارا.
    In Zambia, for example, the number of teacher deaths in 1998 was equivalent to about two thirds of the annual output of new teachers. UN ففي زامبيا مثلا، كان عدد الوفيات بين المعلمين عام 1998 يساوي ثلثي عدد المتخرجين من المعلمين الجدد.
    These reforms were consolidated by expansion of the infrastructure to accommodate new schools, development of support services and the continued reform of teacher education. UN وتعززت هذه الإصلاحات من خلال التوسع في البنية التحتية من أجل استيعاب مدارس جديدة وتطوير خدمات للدعم، ومواصلة إصلاح نظام تثقيف المعلمين.
    The result of teacher registrations in 2009 was also made available through SMS and website. UN وتمت إتاحة نتائج تسجيلات المعلمين في عام 2009 أيضا عن طريق خدمات الرسائل النصية ومواقع الإنترنت.
    Changes have been introduced in the educational system intended to continue the development of teacher training and increase the rigor and effectiveness of student preparation. UN فقد أُحدثت تغييرات في نظام التعليم تهدف إلى مواصلة تحسين مستوى تأهيل المعلمين ورفع مستوى الصرامة العلمية والكفاءة في عملية الإعداد العلمي للطلاب.
    Additionally, the Government must set standards of teacher quality and provide incentives to recruit and retain trained teachers. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجب أن تحدد الحكومة معايير لكفاءة المدرسين وتقدم حوافز لتوظيف المدرسين والمدربين واستبقائهم.
    To alleviate this situation, the Ministry of Education developed a mechanism that lowers one year in duration of teacher training. UN وللتخفيف من هذه الحالة وضعت وزارة التعليم آلية تتيح خفض مدة تدريب المدرسين سنة واحدة.
    Low levels of teacher training at early childhood level UN :: انخفاض مستويات تدريب المدرسين في مرحلة الطفولة المبكرة
    (viii) Gradual introduction of teacher training colleges for primary level under the educational reforms; UN `8` الإنشاء التدريجي لمعاهد تدريب المدرسين في مرحلة التعليم الابتدائي في إطار إصلاح نظام التعليم؛
    Action is being taken to set up a national authority on teacher education to take care of all aspects of teacher education. UN وتتخذ اﻹجراءات في الوقت الحاضر ﻹنشاء هيئة وطنية لتثقيف المدرسين للاهتمام بجميع الجوانب المتعلقة بتثقيف المدرسين.
    Within the framework of the Program, a program for professional training of teacher assistant with Roma background was developed, as well as introduction of such teacher assistant post in pre-school educational establishment was facilitated. UN وفي إطار هذا البرنامج، وُضع برنامج للتدريب المهني للمعلمين المساعدين من جماعة الروما، فضلاً عن تيسير استحداث منصب مساعد معلم في مؤسسات التعليم في مرحلة الحضانة.
    Other measures, such as prohibiting private tuitions and taking disciplinary action in case of teacher absenteeism, may also be covered under codes of conduct. UN ويمكن أن تشمل مدونة قواعد السلوك تدابير أخرى مثل حظر إعطاء دروس خصوصية واتخاذ إجراء تأديبي في حالة غياب المدرس.
    UNICEF launched a new phase of teacher training in the Iraqi Kurdistan region by implementing an accelerated learning programme for youth deprived of primary school education. UN وشرعت اليونيسيف في مرحلة جديدة من تدريب المعلِّمين في إقليم كردستان العراقي من خلال تنفيذ برنامج معجل للتعليم لفائدة الشباب الذين حرموا من التعليم الابتدائي.
    (c) Development and implementation of teacher policies and professional development strategies for approximately 18,000 teachers and targeted training courses to improve the quality of teaching and learning; UN (ج) وضع وتنفيذ سياسات خاصة بالمدرسين واستراتيجيات للتطوير المهني لما يقرب من 000 18 مدرس وتنظيم دورات تدريبية محددة الهدف ترمي إلى تحسين نوعية التدريس والتعلم؛
    In Asia, a peer coaching programme was launched to improve the institutional capacity of teacher education institutions (TEIs) to use ICTs in teaching and learning. UN وفي آسيا، أطلق برنامج تدريب النظراء لتحسين القدرة المؤسسية لمؤسسات تعليم المدرسين بغية استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التدريس والتعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more