"of that before" - Translation from English to Arabic

    • بهذا من قبل
        
    • بذلك من قبل
        
    • في ذلك قبل
        
    • في ذلك من قبل
        
    • في هذا من قبل
        
    • في هذا قبل أن
        
    • ذلك أمامك
        
    • بذلك أمامك
        
    • بهذا قبل أن
        
    • في هذا قبل ان
        
    • فى ذلك من قبل
        
    • بالأمر قبل ان
        
    • بذلك قبل أن
        
    • فى ذلك قبل
        
    • فى هذا قبل ان
        
    It's too bad you didn't think of that before, you know, that betrayal thing. Open Subtitles لكنه أمر مؤسف لأنك لم تفكر بهذا من قبل أمر الخيانة ذلك
    - Good behavior. - You were never accused of that before. Open Subtitles ـ حسن السير والسلوك ـ لم يتم اتهامك بهذا من قبل
    I can't believe I didn't think of that before. Open Subtitles . لاأصدق أنّي لم أفكر بذلك من قبل
    You should have thought of that before you shot a Mexican. Open Subtitles كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تطلق على مكسيكي
    Maybe you should have thought of that before you had one! Open Subtitles ربما يجب أن يكون التفكير في ذلك من قبل كان لديك واحد!
    Man, I can't believe I haven't thought of that before. Open Subtitles يا رجل ، لا اصدق أني لم أفكر في هذا من قبل
    Well, I've never been accused of that before, but Open Subtitles حسنٌ، لم يتهمني أحد بهذا من قبل
    - She should have thought of that before she started handing them out at concerts. Open Subtitles -كان يجدر بها أن تفكر بهذا من قبل . لقد بدأت بتسليمهم في الحفلات.
    Never heard of that before. Open Subtitles Never heard of that before. لم أسمع بهذا من قبل
    Wow, I never heard of that before. Open Subtitles ياللهول . أنا لم أسمع بهذا من قبل.
    Why didn't we think of that before. It's so simple. Open Subtitles لما لم نفكر بذلك من قبل إنه بسيط جداً
    I never thought of that before. Open Subtitles نعم , أغنية كلماتها بقافيه . لم أفكر بذلك من قبل
    He could've thought of that before. Open Subtitles ‫كان بإمكانه التفكير بذلك من قبل.
    You really should have thought of that before taking a last joyride. Open Subtitles كنت حقا يجب أن فكرت في ذلك قبل اتخاذ الفرح الأخير.
    Should have thought of that before you started selling stolen cookies. Open Subtitles كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تبيع بسكويت مسروق
    I guess you should have thought of that before giving yourself a promotion, jefe. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن فكرت في ذلك من قبل إعطاء نفسك الترقية، رأس Jefe.
    You should have thought of that before. Go. Open Subtitles كان يجب أن تفكري في هذا من قبل , اذهبي
    You should've thought of that before you taught them to count. Open Subtitles كان عليك أن تفكر في هذا قبل أن تعلمه الحساب
    Look, I went through every last page of that before you ever got here. Open Subtitles النظرة، مررت بكلّ شيء دون إستثناء صفحة ذلك أمامك أصبح أبدا هنا.
    Maybe you should have thought of that before you started goofing off. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ تُفكّرَ بذلك أمامك بَدأَ بتَضْييع الوقت.
    Well, you should've thought of that before you came in late. Open Subtitles حسناً, كان عليكي أن تفكري بهذا قبل أن تأتي متأخرة
    Well you should have thought of that before you threw me down here Open Subtitles يجب عليك ان تفكري في هذا قبل ان تضعي المسدس في وجهي
    You should have thought of that before. Open Subtitles كان عليك أن تفكر فى ذلك من قبل
    Maybe you should've thought of that before you got double married. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير بالأمر قبل ان تتزوج مرتين
    You should have thought of that before you shot him. Open Subtitles كان يجب عليك التفكير بذلك قبل أن تُصوب نحوه
    Well, you should've thought of that before you hired him. Open Subtitles حسناً , كان عليكى التفكير فى ذلك قبل ترشيحة
    You should have thought of that before you stole from me. Open Subtitles كان يجب أن تفكرى فى هذا قبل ان تسرقى منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more