"of the african charter on" - Translation from English to Arabic

    • من الميثاق الأفريقي
        
    • الميثاق الأفريقي بشأن
        
    • على الميثاق الأفريقي
        
    • الميثاق الأفريقي لحقوق
        
    • بالميثاق الأفريقي
        
    • الميثاق اﻷفريقي
        
    • للميثاق الأفريقي
        
    • من الميثاق الإفريقي
        
    • من الميثاق الافريقي
        
    • في الميثاق الأفريقي
        
    126. At the regional level, article 14 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: UN 126 - وعلى الصعيد الإقليمي، تنص المادة 14 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب على ما يلي:
    The same definition is used in article 2 of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, of 1999. UN ويستخدم التعريف ذاته في المادة 2 من الميثاق الأفريقي لحقوق ورعاية الطفل، لعام 1999.
    There is also an example of a regional project, in this case in support of the African Charter on Democracy, Elections and Governance. UN وهناك مثال أيضا على مشروع إقليمي، في هذه الحالة لدعم الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم.
    Ratification and Implementation of the African Charter on Statistics UN `1 ' التصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاءات وتنفيذه
    advocate and lobby with Member States for the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; UN ' 1` الدعوة من أجل التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه وكسب تأييد الدول الأعضاء لبلوغ ذلك الهدف؛
    Government has ratified the Optional Protocol of the African Charter on Human and Peoples Rights on the Rights of Women. UN ثالثا - وصدقت الحكومة على البروتوكول الاختياري الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة.
    At the regional level, article 14 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: UN وعلى الصعيد الإقليمي، تنص المادة 14 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب على ما يلي:
    At the regional level, article 14 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: UN وعلى الصعيد الإقليمي، تنص المادة 14 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب على ما يلي:
    Before that, in 1981, the right to development was also enshrined in Article 22 of the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN وقبل ذلك، أُدرِج الحق في التنمية في عام 1981 في المادة 22 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    Referring, in that context, to article 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights and to article 12, paragraph 4, of the African Charter on Human and Peoples' Rights, the Court observed: UN وأشارت المحكمة، في هذا السياق، إلى المادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وإلى الفقرة 4 من المادة 12 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، ولاحظت ما يلي:
    In this respect, article 22 of the African Charter on Human and Peoples' Rights and the increasing number of well-reasoned decisions in which it has been interpreted and applied to real-life situations in the African context are a kind of forerunner. UN وفي هذا الخصوص، فإن المادة 22 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب ومجموعة القرارات المتزايدة المعللة جيداً التي تتضمن أحكاماً لتفسير هذه المادة وتطبيقها على أوضاع من واقع الحياة في السياق الأفريقي تعتبر رائدة إلى حد ما.
    Calling upon all members of the African Statistical Systems and all partners to place all their activities within the framework of the African Charter on Statistics; UN مناشدة كافة أعضاء النظم الإحصائية الأفريقية وجميع الشركاء إدراج جميع أنشطتهم في إطار الميثاق الأفريقي بشأن الإحصاءات؛
    Calling upon all the development partners to support AUC in implementation of the African Charter on Statistics; UN مناشدة جميع الشركاء الإنمائيين دعم مفوضية الاتحاد الأفريقي لتنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن الإحصاءات؛
    Initial report on the implementation of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child (ACRWC) to the African Committee on the Rights and Welfare of the Child. UN تقرير أولي بشأن تنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل إلى اللجنة الأفريقية لحقوق ورفاه الطفل.
    Nevertheless, Tanzania had made good progress, in particular through its ratification of the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN ومع ذلك، فقد أحرزت تنزانيا تقدما جيدا، ولا سيما عن طريق تصديقها على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    (i) Signature and ratification of the African Charter on Statistics UN `1 ' التوقيع والتصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاءات
    To contribute to the promotion and protection of human rights through a better knowledge of the African Charter on Human and Peoples' Rights and international human rights instruments by way of seminars, workshops and conferences aimed at raising public awareness. UN الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق تعزيز المعرفة بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان من خلال عقد الندوات وحلقات العمل والمؤتمرات التي ترمي إلى إطلاع الجمهور بشكل أفضل.
    (xiii) One of the drafters of the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN `٣١` أحد محرري الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    Member of the Committee of Experts, which drafted the preliminary draft of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. UN عضو لجنة الخبراء، التي وضعت المشروع الأولي للميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه.
    405. Article 21 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states: " All peoples shall freely dispose of their wealth and natural resources. UN 405- وتنص المادة 21 من الميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب على ما يلي: " يحق للشعوب أن تتصرف بحرية في ثرواتها ومواردها الطبيعية.
    while article 2 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: UN وتنص المادة ٢ من الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان على ما يلي:
    The practice of FGM is a violation of the rights of children and contrary to the provisions of articles 19 and 24, paragraph 3, of the Convention on the Rights of the Child, and article 21 of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, both of which the Sudan is a State party. UN وتشكل ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى انتهاكاً لحقوق الأطفال وتتعارض مع أحكام المادة 19 والفقرة 3 من المادة 24 في اتفاقية حقوق الطفل، ومع أحكام المادة 21 في الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل، الصكان اللذان يدخل السودان طرفاً فيهما معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more