"of the al-qaida sanctions" - Translation from English to Arabic

    • الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
        
    • المعنية بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
        
    • جزاءات تنظيم القاعدة
        
    • للجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
        
    • الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة
        
    • الجزاءات المفروض على تنظيم القاعدة
        
    The Team has also continued to work with Member States to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List. UN وواصل الفريق أيضا عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    The Committee has continued to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List and the narrative summaries of listed individuals and entities, to ensure effective implementation. UN وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل كفالة التنفيذ الفعال.
    Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List UN استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها
    (c) Improved fairness and transparency of the de-listing process of the Al-Qaida Sanctions Committee UN (ج) تحسين النزاهة والشفافية في عملية الرفع من قائمة اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List UN استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها
    During the reporting period the Committee completed several reviews of the Al-Qaida Sanctions List. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنجزت اللجنة عدة استعراضات لقائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    Maintenance and dissemination of the Al-Qaida Sanctions List UN تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    Maintenance and dissemination of the Al-Qaida Sanctions List UN تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    The Team has also continued to work with Member States to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List. UN وواصل الفريق عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List UN استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها
    Maintenance and dissemination of the Al-Qaida Sanctions List UN تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    The Committee notes the past and continued success of the Al-Qaida Sanctions regime in this regard. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى النجاح الذي حققه ولا يزال يحققه نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List UN استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها
    Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List UN استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها
    This directly improves the fairness and proportionality of the Al-Qaida Sanctions regime. UN ويؤدي هذا بشكل مباشر إلى النهوض بمدى إنصاف نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتناسبه مع الغرض منه.
    (c) Improved fairness and transparency of the delisting process of the Al-Qaida Sanctions Committee UN (ج) تحسين النزاهة والشفافية في عملية الرفع من قائمة اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    (c) Improved fairness and transparency of the delisting process of the Al-Qaida Sanctions Committee UN (ج)تحسين النزاهة والشفافية في عملية الرفع من قائمة اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة
    We are convinced that by further improving fair and clear procedures, the Security Council will render the work of the Al-Qaida Sanctions Committee more effective and legitimate and thus considerably strengthen it as a counter-terrorism instrument. UN وإننا مقتنعون بأنه بزيادة تحسين العدالة والوضوح في الإجراءات، فإن مجلس الأمن سيزيد في فعالية عمل لجنة جزاءات تنظيم القاعدة ومشروعيته، ويؤدي بالتالي إلى تقوية اللجنة كثيرا باعتبارها أداة من أدوات مكافحة الإرهاب.
    Ransom payments to listed groups or individuals, however, would be a breach of the Al-Qaida Sanctions. UN غير أن دفع الفدية للجماعات أو الأفراد المدرجين بالقائمة يشكل خرقا للجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    43. The Team provided the revised papers for the Committee's website that were necessitated by the split of the two Committees, including an updated information package on the work and mandate of the Al-Qaida Sanctions Committee. UN 43 - وقدم الفريق الورقات المنقحة المعدّة للموقع الشبكي للجنة، التي اقتضاها انقسام اللجنتين، وشملت مجموعة معلومات مُحدّثة بشأن عمل وولاية لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة.
    These situations, if verified to be correct, represent a general problem in terms of the implementation of the Committee's decisions and have the potential to impede the credibility and effectiveness of the Al-Qaida Sanctions regime. UN وهذه الحالات، إذا ما ثبتت صحتها، إنما تمثل مشكلة عامة في تنفيذ قرارات اللجنة، وقد تحد من مصداقية نظام الجزاءات المفروض على تنظيم القاعدة وفعاليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more