"of the annual review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض السنوي
        
    • بالاستعراض السنوي
        
    Final values will become available after completion of the annual review for 2010 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2010 وحل أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    The success of the annual review as a collaborative review mechanism is reflected in the large number of volunteers for 2009 and 2010. UN وينعكس نجاح الاستعراض السنوي كآلية تعاونية للاستعراض في العدد الكبير من المتطوعين للعامين 2009 و 2010.
    Final values will become available after completion of the annual review for 2011 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2011 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    1. Takes note of the annual review of the financial situation, 2006 (DP/2007/41) and its addendum (DP/2007/41/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2006 (DP/2007/41) والإضافة الملحقة به (DP/2007/41/Add.1)؛
    Took note of the annual review of the financial situation 1998, including detailed statistical information (DP/1999/32 and Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المعلومات الاحصائية التفصيلية )DP/1999/32 و Add.1(؛
    The final values will be made available upon completion of the annual review for 2013 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2013 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    The final values will be made available upon completion of the annual review for 2012 and resolution of any questions of implementation. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2012 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    The final values will be made available upon completion of the annual review for 2014 and resolution of any questions of implementation Contents UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2014 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    Offices are accountable for monitoring, evaluation and research activities in line with their monitoring, evaluation and research plans, and this will be part of the annual review process for country plans more generally. UN والمكاتب مسؤولة عن الاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم والبحث تماشيا مع خططها المتعلقة بهذه الأنشطة، وسيكون ذلك جزءا من عملية الاستعراض السنوي للخطط القطرية بشكل أعمّ.
    The final values will be made available upon completion of the annual review of the information reported in 2013 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports, as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2013 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    The research and analysis work was disseminated through the 2011 issue of the annual review of Maritime Transport and in the quarterly editions of the Transport Newsletter. UN وقد نُشرت البحوث والتحليلات من خلال إصدار عدد 2011 من الاستعراض السنوي للنقل البحري والإصدارات الفصلية للنشرة الإخبارية المتعلقة بالنقل.
    The research and analysis work was disseminated through the 2011 issue of the annual review of Maritime Transport and in the quarterly editions of the Transport Newsletter. UN وقد نُشرت البحوث والتحليلات من خلال إصدار عدد 2011 من الاستعراض السنوي للنقل البحري والإصدارات الفصلية للنشرة الإخبارية المتعلقة بالنقل.
    Final values will become available after completion of the annual review of the information reported in 2011 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2011 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    The final values will be made available upon completion of the annual review of the information reported in 2012 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي للمعلومات المقدمة عام 2012 وتسوية أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو الملائم.
    The following elements shall be part of the annual review: UN 13- يشمل الاستعراض السنوي العناصر التالية:
    Final values will become available after completion of the annual review for 2010 and resolution of any questions of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستتاح القيم النهائية بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2010 وحل أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على النحو المطلوب.
    Final values will become available after completion of the annual review for 2009 and resolution of any question of implementation, and will be presented in future reports as appropriate. UN وستصبح القيم النهائية متاحة بعد إنجاز الاستعراض السنوي لعام 2009 وحل أي مسألة من مسائل التنفيذ، وستقدم في التقارير المقبلة على
    Took note of the annual review of the financial situation 1998, including detailed statistical information (DP/1999/32 and Add.1); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المعلومات الاحصائية التفصيلية )DP/1999/32 و Add.1(؛
    Took note of the annual review of the financial situation 2002 (DP/2003/27); UN أحاط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002 (DP/2003/27)؛
    Takes note of the annual review of the financial situation (DP/2002/25 and Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية DP/2002/25) و (Add.1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more