"of the asia-pacific regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإقليمي لوكالات
        
    • الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • للملتقى الإقليمي
        
    33. The Secretary noted that the discussions had demonstrated the ongoing relevance and value of the Asia-Pacific Regional Framework process. UN 33- وأشار أمين حلقة العمل إلى أن المناقشات أظهرت استمرار أهمية عملية الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وقيمتها.
    In 2012, the work of the Asia-Pacific Regional Centre specifically focused on key issues concerning indigenous peoples' rights to land and natural resources, through support to legislative and policy frameworks. UN وفي عام 2012، تركز عمل المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ تحديدا على القضايا الرئيسية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية في الأراضي والموارد الطبيعية من خلال دعم الأطر التشريعية والسياسية.
    III. THE FUTURE of the Asia-Pacific Regional FRAMEWORK 13 6 UN ثالثاً - مستقبل الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: الخطوات المقبلة، واعتماد نقاط العمل، واختتام حلقة العمل 13 6
    It also hosted the yearly meeting of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum. UN وقد استضافت اجتماعا سنويا لمنتدى وكالة الفضاء الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ.
    In closing, she recalled the main message of the Asia-Pacific Regional Meeting: building a sustainable future with decent work in the region is possible. UN وفي الختام، أشارت إلى الرسالة الرئيسية للاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: من الممكن بناء مستقبل مستدام مع عمل لائق في المنطقة.
    Cooperative activities of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum UN الأنشطة التعاونية للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    33. The 2011 Joint Declaration on Comprehensive Partnership between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations makes reference to the " close relationship " with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), including in its capacity as convenor of the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism. UN 33 - ويشير الإعلان المشترك لعام 2011 بشأن الشراكة الشاملة بين الرابطة والأمم المتحدة إلى " العلاقة الوثيقة " مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، باعتبارها منظم اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في جملة مهام أخرى.
    III. THE FUTURE of the Asia-Pacific Regional FRAMEWORK: NEXT STEPS, ADOPTION OF THE ACTION POINTS, AND CLOSING OF THE WORKSHOP UN ثالثاً - مستقبل الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: الخطوات المقبلة، واعتماد نقاط العمل، واختتام حلقة العمل
    In particular, the Republic of Korea supports the role of the Asia-Pacific Regional Centre as a useful vehicle for the promotion of dialogue and regional security and disarmament issues. UN وبصفة خاصة، تؤيد جمهورية كوريا دور المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ باعتباره أداة نافعة لتشجيع الحوار والنهوض بالقضايا الإقليمية في مجالي الأمن ونزع السلاح.
    In that connection, we intend to participate actively in INSARAG activities as Chair of the Asia-Pacific Regional Group meeting to be held next year in Kobe. UN وفي هذا الصدد، ننـوي أن نشارك بفعالية في أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ بوصفنا رئيسا لاجتماع الفريق الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ الذي يعقد العام القادم في كوبــي.
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is engaged in the development of the Asia-Pacific Regional platform on adaptation to climate change, which in part aims at mainstreaming climate change adaptation in national development planning. UN وتعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على وضع المنهاج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بالتكيف وتغير المناخ الذي يستهدف جزئيا تعميم مراعاة التكيف مع تغير المناخ في التخطيط الإنمائي الوطني.
    12. The meeting also heard from civil society representatives their interest in supporting those different dimensions of the Asia-Pacific Regional Framework on an ongoing basis. UN 12- واستمع الاجتماع أيضاً إلى ممثلي المجتمع المدني الذين أبدوا اهتمامهم بدعم هذه الأبعاد المختلفة للإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ على أساس متواصل.
    15. Mr. Muntarbhorn made a presentation entitled " Promotion and protection of human rights in Asia and the Pacific: re-energising the regional panorama " , outlining the background of the Asia-Pacific Regional Framework and the current status of initiatives at the subregional level in developing human rights arrangements. UN 15- وقدم السيد مونتاربورن عرضاً بعنوان " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في آسيا والمحيط الهادئ: إعادة تنشيط المشهد العام الإقليمي " ، مشيراً إلى خلفية الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والحالة الراهنة للمبادرات المتخذة على المستوى دون الإقليمي في وضع ترتيبات حقوق الإنسان.
    33. The Asia and the Pacific regional office is currently co-chairing, with the regional office of IOM, the working group on the organization of the Asia-Pacific Regional Preparatory Meeting for the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development. UN 33 - ويشارك المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ حاليا في رئاسة المكتب الإقليمي للمنظمة الدولية للهجرة، والفريق العامل المعني بتنظيم الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013.
    As a main theme and activity, the establishment of the Asia-Pacific Regional Reference Frame (APREF) project and its achievements were introduced, along with the ongoing Asia-Pacific Regional Geodetic Project (APRGP) campaign. UN وشرح الموضوع والنشاط الرئيسي للفريق، وهو إنشاء مشروع إطار الإسناد الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، وأوضح ما حققه المشروع من إنجازات، واستعرض كذلك الحملة المستمرة بشأن المشروع الجيوديسي الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    ASEAN looked forward to cooperation and capacity-building at the annual meeting of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF). UN وأضاف أن الرابطة تتطلع إلى التعاون وبناء الثقة في الاجتماع السنوي لمنتدى الوكالة الفضائية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ.
    To achieve this, the subprogramme will further develop partnerships and create synergies with agencies of the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism and with other partners outside the United Nations system. UN ولتحقيق هذا، سيقيم البرنامج الفرعي المزيد من الشراكات ويوجد أوجه التآزر مع الوكالات التابعة للآلية التنسيقية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ ومع شركاء آخرين خارج منظومة الأمم المتحدة.
    To achieve this, the subprogramme will further develop partnerships and create synergies with agencies of the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism and with other partners outside the United Nations system. UN ولتحقيق هذا، سيقيم البرنامج الفرعي المزيد من الشراكات ويوجد أوجه التآزر مع الوكالات التابعة للآلية التنسيقية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ ومع شركاء آخرين خارج منظومة الأمم المتحدة.
    UNCTAD could contribute in particular to the implementation of the results of the Asia-Pacific Regional meeting on MDGs and the resulting Jakarta Declaration and of the New Asian-African Strategic Partnership. UN ويمكن للأونكتاد أن يساهم بخاصة في تنفيذ نتائج الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان جاكرتا الصادر عن ذلك الاجتماع وتنفيذ الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة.
    I. Major conclusions and recommendations of the Asia-Pacific Regional implementation meeting 1. The Asia-Pacific regional implementation meeting reviewed the implementation status of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and partnerships for the further application of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) in Asia and the Pacific region. UN 1 - استعرض اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حالة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والشراكات الرامية إلى مواصلة تطبيق خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ) في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    It was also linked to the Micro-STAR project of the Satellite Technology for the Asia-Pacific Region (STAR) programme in the framework of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum. UN كما رُبط المشروع بمشروع مايكرو-ستار المتعلق بتكنولوجيا السواتل المندرج ضمن برنامج منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ.
    " Recommendations of the Asia-Pacific Regional Seminar on New Dimensions of Consumer Protection in the Era of Globalization, held in Goa, India, from 10 to 11 September 2001 " (TD/B/COM.1/EM.17/2/Add.3); UN " توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الأبعاد الجديدة لحماية المستهلكين في عصر العولمة، المعقودة في غوا، في الهند، يومي 10 و11 أيلول/سبتمبر 2001 " (TD/B/COM.1/EM.17/2/Add.3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more