Those measures will not achieve the desired objectives unless accompanied by a comprehensive reform of the Bretton Woods institutions. | UN | إن تلك التدابير لا يمكن أن تحقق النتائج المنشودة ما لم ترافقها إصلاحات شاملة لمؤسسات بريتون وودز. |
The initiative is all the more meaningful because of the active participation of the Bretton Woods institutions. | UN | ومن باب أولى أن تكون المبادرة ذات دلالة بسبب المشاركة النشيطة من مؤسسات بريتون وودز. |
Such involvement of the Bretton Woods institutions is essential and critical. | UN | وهذه المشاركة من قبل مؤسسات بريتون وودز تعتبر أساسية وحاسمة. |
His delegation welcomed the recent undertakings of creditor countries and of the Bretton Woods institutions in that regard. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بمشاريع البلدان المُقرضة ومؤسسات بريتون وودز التي جرت مؤخرا في هذا المجال. |
This led to the intervention of the Bretton Woods institutions with their neo-liberal ideology in the late 1970s. | UN | وعلى ذلك، تدخلت مؤسسات بريتون وودز في نهاية السبعينات تقريباً، متخذة، كقاعدة لها، ايديولوجيا ليبرالية جديدة. |
They fight against the plunder and demands of the Bretton Woods institutions and multinational companies. | UN | إنهم يكافحون التبذير ومطالب مؤسسات بريتون وودز والشركات المتعددة الجنسيات. |
In the economic realm, this is a world deeply transformed from that of the Bretton Woods institutions. | UN | في المجال الاقتصادي، فإن العالم قد مر بتحولات عميقة مقارنة بما كان عليه عند إنشاء مؤسسات بريتون وودز. |
70. While recent measures represent important progress, efforts to further enhance the governance structure of the Bretton Woods institutions should continue. | UN | 70 - وبينما تمثل التدابير الأخيرة تقدما هاما، يتعين مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز الهيكل الإداري لمؤسسات بريتون وودز. |
We urge our partners to recommit to the development agenda, both here at the United Nations and within the context of the Bretton Woods institutions. | UN | إننا نحث شركاءنا على الالتزام بجدول أعمال التنمية، سواء هنا في الأمم المتحدة أو ضمن سياق مؤسسات بريتون وودز. |
There is clear recognition that global economic governance needs wider participation on the part of developing countries, especially in the decision-making structures of the Bretton Woods institutions. | UN | وهناك إدراك واضح أن الإدارة الاقتصادية العالمية بحاجة إلى مشاركة أوسع من جانب البلدان النامية، وبخاصة في بنى صنع القرارات لدى مؤسسات بريتون وودز. |
There were calls for enhanced coherence across the United Nations system and further governance reform of the Bretton Woods institutions. | UN | وكانت هناك دعوات لتعزيز الاتساق في كل أنحاء منظومة الأمم المتحدة ومواصلة إصلاح إدارة مؤسسات بريتون وودز. |
A number of participants stressed that the recent measures on governance reform of the Bretton Woods institutions were an important step forward. | UN | وأكد عدد من المتكلمين أن الإجراءات التي اتخذت مؤخراً لإصلاح حوكمة مؤسسات بريتون وودز خطوة مهمة إلى الأمام. |
The key to improving global economic governance was the reform of the Bretton Woods system and of relevant international financial institutions. | UN | ومفتاح تحسين الحوكمة الاقتصادية العالمية هو إصلاح نظام بريتون وودز والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة. |
The role of emerging and developing economies in the governance of the Bretton Woods system must also be enhanced. | UN | كما ينبغي النهوض بدور الاقتصادات الناشئة والنامية في حوكمة نظام بريتون وودز. |
The Committee's deliberation should also take into consideration the debates and outcomes reached in other relevant forums, such as G-8 and G-20 meetings and the annual meetings of the Bretton Woods institutions. | UN | وينبغي للجنة أن تراعي أيضا في مداولاتها المناقشات والنتائج التي تم التوصل إليها في محافل أخرى ذات صلة، مثل مجموعة البلدان الثمانية ومجموعة البلدان العشرين والاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز. |
In the past, such space had been blocked by the loan conditions of the Bretton Woods institutions and other multilateral bodies. | UN | وفي الماضي، كان مثل هذا الحيز تعترضه شروط القروض لمؤسسات بريتون وودز وغيرها من الهيئات متعددة الأطراف. |
:: A number of participants emphasized the need for reform of the Bretton Woods institutions in order to address the causes of the current crisis. | UN | :: وشدد عدد من المشاركين على الحاجة إلى إصلاح مؤسسات بريتون وودز من أجل معالجة أسباب الأزمة الحالية. |
To set the stage, I would like to quote President Roosevelt at the opening of the Bretton Woods Conference in 1944: | UN | ولتهيئة الساحة، أود أن أقتبس من خطاب الرئيس روزفلت في افتتاح مؤتمر بريتون وودز في عام 1944: |
United Nations participation in the spring and annual meetings of the Bretton Woods institutions | UN | مشاركة الأمم المتحدة في الاجتماعات الربيعية والسنوية لمؤسسات بريتون وودز |
Accordingly, the heads of the Bretton Woods institutions were invited to participate in the Doha Conference, in accordance with the Monterrey modalities. | UN | ووفقا لذلك، دعي رؤساء مؤسسات بريتون وودز للمشاركة في مؤتمر الدوحة وفقاً لطرائق مونتيري. |
Mention must be made here of the failure of the Bretton Woods institutions to acquit themselves of their primary task of creating and maintaining a balance among the various actors in international economic life in the higher interests of humanity. | UN | وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى فشل المؤسسات النقدية لبريتون وودز التي عجزت عن أداء رسالتها الأولى. |