Composition of the working groups of the Committee for the fifty-second session | UN | تشكيل الفريقين العاملين للجنة في الدورة الثانية والخمسين |
Action on the tentative programme of work of the Committee for the sixty-ninth session of the General Assembly contained in document A/C.3/68/L.79 | UN | البت في برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79 |
At this organizational meeting, the Committee will proceed to the election of officers of the Committee, namely the Vice-Chairmen and the Rapporteur, and to the adoption of the programme of work and the timetable of the Committee for the current session. | UN | في هذه الجلسة التنظيمية ستقوم اللجنة بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة، أي نواب الرئيس والمقرر، وبإقرار برنامج العمل والجدول الزمني للجنة في الدورة الجارية. |
" 6. Recommends the strengthening of the advisory role of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Committee on Science and Technology, through their recommendations, in order to monitor effectively the decisions of the Conference of the Parties to the Convention; | UN | " 6 - توصي بتعزيز الدور الاستشاري الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ولجنة العلم والتكنولوجيا، من خلال ما تقدمانه من توصيات، وذلك بهدف رصد قرارات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية على نحو فعال؛ |
The guidelines of the Committee for the conduct of its work were initially considered at informal consultations of the members of the Committee, at the expert level, and were adopted on 1 February 2000 under the no-objection procedure. | UN | وقد تم النظر أولا في المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بالاضطلاع بأعمالها، في المشاورات غير الرسمية التي أجراها أعضاء اللجنة، على مستوى الخبراء ثم اعتمدت في 1 شباط/ فبراير 2000 في إطار إجراء عدم الاعتراض. |
The report was submitted on time and is in full conformity with the guidelines of the Committee for the preparation of State party periodic reports. | UN | وقدم التقرير في موعده وبشكل يتمشى تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية للدول الأطراف. |
3. On 23 August 2000, the Security Council elected Mr. Paul Heinbecker, the new Permanent Representative of Canada to the United Nations, as Chairman of the Committee for the remainder of the current calendar year, following the departure of Ambassador Robert Fowler. | UN | 3 - وفي 23 آب/أغسطس 2000، انتخب مجلس الأمن السيد بول هاينبكر، الممثل الدائم الجديد لكندا لدى الأمم المتحدة، كرئيس للجنة عن الفترة المتبقية من السنة التقويمية الحالية، وذلك في أعقاب ترك السفير روبرت فاولر لمنصبه. |
VI. Quality in agricultural statistics 37. The ongoing work of FAO on data quality frameworks, monitoring and reporting has been presented to various international meetings and to the data quality conferences of the Committee for the Coordination of Statistical Activities. | UN | 37 - عُرضت الأعمال الجارية لمنظمة الأغذية والزراعة في مجال أطر نوعية البيانات ورصدها والإبلاغ عنها على مختلف الاجتماعات الدولية والمؤتمرات المعنية بنوعية البيانات، التي تعقدها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية. |
At this organizational meeting, the Committee will proceed to the election of officers of the Committee -- namely, the Vice-Chairmen and the Rapporteur -- as well as the adoption of the programme of work and timetable of the Committee for the current session. | UN | وفي هذه الجلسة التنظيمية، تشرع اللجنة في انتخاب أعضاء المكتب وهم، نواب الرئيس والمقرر - فضلا عن إقرار برنامج العمل والجدول الزمني للجنة في دورتها الراهنة. |
The Conference elected Mr. Philbert Brown (Jamaica) as the Chairperson of the Committee for the fifth session by acclamation. | UN | انتخب المؤتمر بالتزكية السيد فلبرت براون (جامايكا)، رئيسا للجنة في دورتها الخامسة. |
I wish to inform members of the Committee that, in order to have a structured discussion and to fully utilize conference facilities, after necessary consultations I will prepare an indicative timetable based on the established practice of the Committee for the second phase of its work. | UN | وأود أن أبلغ أعضاء اللجنة أنني، حرصا على أن نحظى بمناقشة منظمة ونستفيد استفادة كاملة من تسهيلات المؤتمرات، سأقوم بعد إجراء المشاورات اللازمة بإعداد جدول زمني استرشادي استنادا إلى الممارسة المعهودة للجنة في المرحلة الثانية من عملها. |
At its fifty-second session, in the absence of nominations for the Chair from the Group of Western European and Other States, the Committee elected, by acclamation, the representative from Benin as Chair of the Committee for the session, without prejudice to the pattern of rotation for the post of Chair adopted by the Committee at its twenty-fifth session. | UN | وفي غياب الترشيحات لمنصب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، انتخبت اللجنة، بالتزكية، في دورتها الثانية والخمسين، ممثل بنن رئيسا للجنة في تلك الدورة، دون المساس بنمط التناوب على منصب الرئيس الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
The Committee elected, by acclamation, His Excellency Ibrahim Dabbashi (Libya) as Chair of the Committee for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السفير ابراهيم دباشي (ليبيا) رئيسا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
The Committee elected, by acclamation, His Excellency Janne Taalas (Finland) as Chair of the Committee for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد جان تالاس (فنلندا) رئيسا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
The Committee elected, by acclamation, His Excellency Stephan Tafrov (Bulgaria), as Chair of the Committee for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد ستيفان تافروف (بلغاريا) رئيسا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة. |
5. Recommends the strengthening of the advisory role of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Committee on Science and Technology, through their recommendations, in order to monitor effectively the decisions of the Conference of the Parties to the Convention; | UN | 5 - توصي بتعزيز الدور الاستشاري الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ولجنة العلم والتكنولوجيا، من خلال ما تقدمانه من توصيات، وذلك بهدف رصد قرارات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية على نحو فعال؛ |
7. Recommends the strengthening of the advisory role of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Committee on Science and Technology, through their recommendations, in order to monitor effectively the decisions of the Conference of the Parties to the Convention; | UN | 7 - توصي بتعزيز الدور الاستشاري الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلوم والتكنولوجيا، من خلال توصياتهما، من أجل رصد مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بشكل فعال؛ |
17. The Committee recalls that co-designation and co-sponsorship are addressed in the Guidelines of the Committee for the Conduct of Its Work. | UN | 17 - تشير اللجنة إلى أن الاشتراك في اقتراح إدراج الأسماء أو الاشتراك في تأييد اقتراح الإدراج هو أمر تتناوله المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بتسيير أعمالها. |
Such involvements were also conducted during the dissemination of the concluding comments of the Committee for the previous Indonesian CEDAW reports. | UN | وقد جرت تلك الأنشطة أيضا أثناء نشر الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير الإندونيسية السابقة المقدمة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
3. On 23 August 2000, the Security Council elected Mr. Paul Heinbecker, the new Permanent Representative of Canada to the United Nations, as Chairman of the Committee for the remainder of the current calendar year, following the departure of Ambassador Robert Fowler. | UN | 3 - وفي 23 آب/أغسطس 2000، انتخب مجلس الأمن السيد بول هاينبكر، الممثل الدائم الجديد لكندا لدى الأمم المتحدة، كرئيس للجنة عن الفترة المتبقية من السنة التقويمية الحالية، وذلك في أعقاب ترك السفير روبرت فاولر لمنصبه. |
(c) To extend the work of the AHGE and decide that, in order to reduce financial burdens, the Group should meet for a period of three days during intersessional sessions of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. | UN | (ج) تمديد ولاية فريق الخبراء المخصص وقرار دعوة الفريق إلى الاجتماع لمدة ثلاثة أيام أثناء الاجتماعات التي تعقدها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بين الدورتين بغية تخفيف الأعباء المالية. |
The Chairman made a statement regarding revisions to the programme of work of the Committee for the remainder of the week. | UN | أدلى الرئيس ببيان يتعلق بالتنقيحات على برنامج عمل اللجنة للفترة المتبقية من اﻷسبوع. |
For the advance information of delegations, an indicative timetable, based on the established practice of the Committee for the second phase of its work, has been circulated to all delegations in document A/C.1/63/CRP.2. | UN | ولإطلاع الوفود مسبقا، تم تعميم جدول زمني إرشادي في الوثيقة A/C.1/63/CRP.2 على جميع الوفود، على أساس الممارسة التي تتبعها اللجنة في المرحلة الثانية من أعمالها. |
We would be most grateful if you would, in accordance with the exception to paragraph 7 of General Assembly resolution 40/243, seek the approval of the Committee for the Executive Board of the United Nations Children's Fund (UNICEF) to meet from 13 to 17 September 2004. | UN | نكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم، بموجب الاستثناء من الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 40/243، بالحصول على موافقة اللجنة على عقد اجتماع المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) خلال الفترة الممتدة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004. |