"of the comprehensive report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الشامل
        
    • للتقرير الشامل
        
    • بالتقرير الشامل
        
    • وبالتقرير الشامل
        
    The present report constitutes the first part of the comprehensive report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN ويشكل هذا التقرير الجزء الأول من التقرير الشامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    In conclusion, I would like to further highlight the importance of the comprehensive report presented annually by the Secretary-General under this agenda item. UN في الختـــام، أود أن أبــرز من جديد أهمية التقرير الشامل الذي يقدمه سنويا اﻷمين العام في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Issues relating to the Organization's investigative capacity would be reviewed in the context of the comprehensive report to be prepared by the Secretary-General. UN وسيجري استعراض المسائل المتصلة بقدرة المنظمة على إجراء التحقيقات في إطار التقرير الشامل الذي سيعده الأمين العام.
    Expert support will complement ongoing in-house efforts and will reinforce the design and credibility of the comprehensive report. UN فالدعم الذي سيقدمه الخبراء سوف يكمل الجهود ا لمبذولة حاليا داخل المنظمة، وسوف يعزز صياغة وموثوقية التقرير الشامل.
    A summary of the comprehensive report is reproduced without formal editing in the attached annex. UN ويرد في المرفق موجز غير منقح رسمياً للتقرير الشامل.
    " Taking note with appreciation of the comprehensive report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشامل للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري،
    15. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 15 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    26. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 26 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    11. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    26. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 26 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    The Committee expects that this issue will be addressed in the context of the comprehensive report to be submitted to the General Assembly. UN وتتوقع اللجنة أن تعالج هذه المسألة في سياق التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    11. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من القرار 60/266؛
    Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting UN إعداد التقرير الشامل وعقد الجلسة الختامية
    (i) Consideration of the comprehensive report of the first session of the CRIC; UN `1` النظر في التقرير الشامل للدورة الأولى للجنة؛
    Presentation of the comprehensive report by the Ombudsperson to the Committee UN تقديم أمين المظالم التقرير الشامل إلى اللجنة
    Publication of a releasable summary of the comprehensive report UN 1-3-2-2 إصدار موجز جائز النشر عن التقرير الشامل
    A releasable summary of the comprehensive report of the Ombudsperson should be published. UN ينبغي نشر موجز جائز النشر عن التقرير الشامل الذي يقدمه أمين المظالم.
    A releasable summary of the comprehensive report of the Ombudsperson would enhance the transparency of the Ombudsperson process. UN إن نشر موجز جائز النشر عن التقرير الشامل الذي يقدمه أمين المظالم من شأنه تعزيز الشفافية في عملية أمين المظالم.
    Formulation of the comprehensive report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention to the Conference of the Parties, including conclusions and recommendations UN صياغة التقرير الشامل للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المقدم إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات
    Adoption of the comprehensive report of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention to the Conference of the Parties, including conclusions and recommendations UN اعتماد التقرير الشامل للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المقدم إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات
    A report on the status of its preparation of the comprehensive report will be presented to the eighth session of the SBSTA. UN وسوف يعرض على الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقرير عن حالة إعداد اللجنة للتقرير الشامل.
    " Taking note of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, and of the comprehensive report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea submitted in accordance with its resolution 61/174, UN " وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبالتقرير الشامل للأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/174،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more