Some delegations noted that many of the agreed elements of the Consultative Process had been incorporated in the resolutions of the General Assembly. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أن العديد من العناصر المتفق عليها في العملية الاستشارية قد أُدرج في قرارات الجمعية العامة. |
This should be considered as a lesson learned regarding the effectiveness of the Consultative Process. | UN | ويُعتبر ذلك درسا مستفادا بشأن فعالية العملية الاستشارية. |
The proper functioning of the Consultative Process would contribute to enhancing the attractiveness and competitiveness of the common system. | UN | وأضاف أن من شأن حسن سير العملية التشاورية أن يسهم في تعزيز الطابع التنافسي والجذاب للنظام الموحد. |
The Governing Council welcomed the establishment of the Consultative Process and the work carried out by UNEP to date in that regard. | UN | 11 - رحب مجلس الإدارة بإنشاء العملية التشاورية وبالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن في هذا المجال. |
The next meeting of the Consultative Process is scheduled to take place in Pretoria on 10 and 11 January 2011. | UN | 9 - ومن المقرر أن يُعقد الاجتماع القادم للعملية التشاورية في بريتوريا يومي 10 و11 كانون الثاني/يناير 2011. |
We look forward to twelfth and thirteenth meetings of the Consultative Process being inclusive and cooperative meetings in which all views are considered. | UN | ونحن نتطلع إلى أن يتسم الاجتماعان الثاني عشر والثالث عشر للعملية الاستشارية بالشمول والتعاون وأن يأخذا بعين الاعتبار وجهات النظر كافة. |
The view was expressed that support for the continuation of the Consultative Process was conditional upon improvements in terms of substance and procedure. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن تأييد مواصلة العملية الاستشارية يتوقف على التحسينات من ناحيتي المضمون والإجراءات. |
A suggestion was made that the mandate of the Consultative Process should include a mechanism to coordinate capacity-building. | UN | وقدم اقتراح بأن تتضمن ولاية العملية الاستشارية آلية لتنسيق بناء القدرات. |
This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process relating to marine science and the transfer of technology. | UN | ويركز هذا القسم الفرعي على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية المتعلقة بعلم البحار ونقل التكنولوجيا. |
This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process of its first and sixth meetings. | UN | ويركز هذا القسم الفرعي عن تنفيذ نتائج العملية الاستشارية في اجتماعيها الأول والسادس. |
Marine genetic resources were discussed at the fourth, fifth and eighth meetings of the Consultative Process. | UN | ناقشت العملية الاستشارية مسألة الموارد الجينية البحرية في اجتماعاتها الرابع والخامس والثامن. |
The Egyptian delegation looks forward to achieving this goal through the future activities of the Consultative Process. | UN | ويتطلع وفد مصر في ضوء ذلك إلى الالتزام بتحقيق هذا الهدف في المستقبل في أنشطة العملية التشاورية. |
Secretariat attends the meetings of the Consultative Process on financing chemicals and wastes under Governing Council decision SS.XI/7. | UN | حضور الأمانة لاجتماعات العملية التشاورية بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ضمن إطار مقرر مجلس الإدارة د.إ.11/7. |
Another issue that was insistently stressed during the review of the Consultative Process was the need to adequately incorporate the development prospective in the consideration of every topic. | UN | كما تم التشديد على مسألة أخرى أثناء استعراض العملية التشاورية وهي ضرورة إدراج منظور التنمية في كل موضوع يجري النظر فيه. |
It is expected that the former members of the Subcommittee would meet informally in conjunction with the third meeting of the Consultative Process. | UN | ومن المتوقع أن يعقد الأعضاء السابقون في اللجنة الفرعية اجتماعا غير رسمي بمناسبة الاجتماع الثالث للعملية التشاورية. |
It was also generally felt that marine scientific research should be discussed at the next meeting of the Consultative Process. | UN | كما ارتئي بصفة عامة أن موضوع الأبحاث العلمية البحرية ينبغي أن يُناقش خلال الاجتماع المقبل للعملية التشاورية. |
Identification of issues for possible consideration at the third meeting of the Consultative Process in 2002 | UN | تحديد المسائل المحتمل النظر فيها خلال الاجتماع الثالث للعملية التشاورية في عام 2002 |
For example, the topic of fisheries had been considered at several meetings of the Consultative Process but that development perspective had been poorly integrated. | UN | فعلى سبيل المثال، نظرت عدة اجتماعات للعملية الاستشارية في موضوع مصائد الأسماك ولكن البعد الإنمائي لم يُدرج كما ينبغي. |
However, available information does not allow for any conclusive assessment of the implementation of the relevant outcomes of the Consultative Process and subsequent General Assembly recommendations. | UN | بيد أن المعلومات المتاحة لا تكفي لإجراء تقييم قاطع لتنفيذ النتائج ذات الصلة للعملية الاستشارية وما تلاها من توصيات صادرة عن الجمعية العامة. |
The present report contains a short overview of the results of both the third meeting of the Consultative Process and the twelfth Meeting of States Parties. | UN | ويتضمن هذا التقرير نتائج كل من الاجتماع الثالث للعملية الاستشارية والاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
3. Emphasizes the importance of the Consultative Process with Member States; | UN | ٣ - تؤكد على أهمية عملية التشاور مع الدول اﻷعضاء؛ |
D. Enhancement of the Consultative Process 35 - 37 9 | UN | دال - تعزيز الوظيفة الاستشارية 35-37 11 |
The issues were presented in the same order in which they appeared in Part C of previous reports of the Consultative Process. | UN | وقد جرى عرض القضايا حسب الترتيب الذي وردت به في الجزء جيم من التقارير السابقة المتعلقة بالعملية التشاورية. |
The Secretary-General therefore looks forward to the further development of the Consultative Process. | UN | وعليه، فإني أتطلع الى مزيد من التطوير لعملية المشاورات. |
Report of the United Nations Open-ended Informal Consultative OLA Received: 26/06/2003 Yes Process established by GA resolution 54/33 to facilitate annual review of ocean affairs: letter from the Co-Chairpersons of the Consultative Process to the President of the GA | UN | تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار المنشأة عملا بقرار الجمعيةة العامة 54/33 لتسهيل الاستعراض السنوي لشؤون المحيطات: رسالة من الرئيسين المشاركين للعملية التشاورية إلى رئيس الجمعية العامة |