"of the department of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • بإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • التابعة للإدارة
        
    • لإدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • عمليات إدارة حفظ السلام
        
    • إدارة عمليات السلام
        
    • إدارة عملية حفظ السلام
        
    • التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام في
        
    • مكتب إدارة الموارد
        
    The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. UN ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران.
    Audit coverage of the Department of Peacekeeping Operations had been expanded, and audits had been conducted at 11 missions in the field. UN وقد تم التوسع في تغطية إدارة عمليات حفظ السلام بخدمات مراجعة الحسابات، حيث أجريت عمليات مراجعة لحسابات 11 بعثة ميدانية.
    It also held informal interactive discussions with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. UN كما أجرت مناقشات تفاعلية مع وكيل الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Maintenance of the Department of Peacekeeping Operations Data Centre UN صيانة مركز البيانات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام
    The majority of allegations, or 357 of the total of 371, relate to personnel of the Department of Peacekeeping Operations. UN وتتصل معظم الادعاءات، أو ما يصل إلى 357 ادعاء من 371، كانت تتصل بموظفين بإدارة عمليات حفظ السلام.
    The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. UN ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. UN ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Committee believes that other units of the Secretariat could learn from the experience of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعربت اللجنة عن اعتقادها بأن بمستطاع وحدات أخرى في الأمانة العامة أن تستفيد بخبرة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations UN تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا
    Of the total requirement of $979,000, the amount of $245,000 represents the requirement of the Department of Peacekeeping Operations. UN ومن مجموع مبلغ 000 979 دولار المطلوب، يمثل مبلغ 000 245 دولار احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام.
    Trust Fund in Support of the Department of Peacekeeping Operations UN الصندوق الاستئماني لدعم إدارة عمليات حفظ السلام
    At the time of the present evaluation, the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations was reviewing the rules of engagement with the aim of clarifying them. UN وأثناء إجراء هذا التقييم، كان مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام يجري مراجعة لقواعد الاشتباك بهدف توضيحها.
    The role of the Department of Peacekeeping Operations was advisory to the African Union regarding the planning and deployment of AMISOM. UN ويعد دور إدارة عمليات حفظ السلام استشاريا للاتحاد الأفريقي فيما يخص تخطيط ونشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Fifteen meetings included briefings by representatives of the Department of Peacekeeping Operations. UN وقدمت خلال 15 من اجتماعاتها إحاطات من ممثلي إدارة عمليات حفظ السلام.
    Proposed staffing of the Department of Peacekeeping Operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    The Working Group heard a briefing by a representative of the Department of Peacekeeping Operations. UN واستمع الفريق العامل لإحاطة قدمها ممثل لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Positive feedback received from the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, as well as peacekeeping missions through the Field Personnel Division UN فقد وردت ردود فعل إيجابية من المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وأيضاً من بعثات حفظ السلام وذلك عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين
    Norway therefore strongly supported the work of the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Immunizations for 2,100 staff of the Department of Peacekeeping Operations and missions Immunizations UN تحصين 100 2 من الموظفين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام
    Many delegations were concerned that several units of the Department of Peacekeeping Operations were entirely staffed by loaned officers. UN وأعربت وفود عديدة عن قلقها ﻷن المعارين يشغلون جميع الوظائف في عدة وحدات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Weekly town hall operational briefings provided to all staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN إحاطة عن العمليات في لقاءات مفتوحة أسبوعية لجميع موظفي إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني
    In the case of the Department of Peacekeeping Operations, the unit cost of acquiring IT equipment, other than standard desktops, printers and laptops, was provided to OIOS as a Lotus Notes spreadsheet maintained by the Department's Logistics Support Division. UN وبالنسبة لإدارة عمليات حفظ السلام، سبق تقديم تكلفة الوحدة في مجال اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات، باستثناء الحواسيب الإلكترونية العادية والطابعات والحواسيب المحمولة، إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية كجدول بيانات Lotus Notes بحيث تتولى شؤونها شعبة الدعم اللوجستي التابعة للإدارة.
    24. The interlinked mandates and common goals of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support require that they function in a coherent way at all levels of activity. UN 24 - تستدعي طبيعة الولايات المترابطة والأهداف المشتركة لإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني أن تؤديا وظائفهما بشكل متسق على جميع مستويات نشاطهما.
    9. New office of civilian-military coordination: in line with the policy of the Department of Peacekeeping Operations on civilian-military coordination, the new office is to ensure that the military and civilian police components can concentrate on their primary security tasks as well as, where needed, to contribute to non-security tasks, specifically those related to humanitarian and development activities. UN 9 - قسم الشؤون المدنية الجديد - التنسيق العسكري: تمشيا مع عمليات إدارة حفظ السلام المتعلقة بالتنسيق المدني - العسكري، أنشئ قسم جديد لكفالة تمكين العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية من التركيز على المهمة الأمنية الأساسية وعلى المهام الأخرى حسب الاقتضاء وذلك من أجل الإسهام في المهام غير الأمنية، وبالتحديد في المهام ذات الصلة بالأنشطة الإنسانية والإنمائية.
    The Department of Peace Operations will have responsibility to plan, direct, manage and provide political guidance to all peacekeeping operations and other field operations that fall under the purview of the Department of Peacekeeping Operations. UN وستكون إدارة عمليات السلام مسؤولة عن التخطيط لجميع عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات الميدانية الداخلة ضمن اختصاص إدارة عمليات حفظ السلام، وعن توجيهها وإدارتها وتوفير التوجيه السياسي لها.
    106. The ability of the Department of Peacekeeping Operations to expedite the delivery of material resources to new field missions and expanding missions around the globe on a timely basis is a major challenge. UN 106 - إن قدرة إدارة عملية حفظ السلام على التعجيل بإيصال الموارد المادية في الوقت المناسب إلى البعثات الميدانية الجديدة والبعثات المتوسعة حول العالم، تمثل تحديا رئيسيا.
    The Training Unit of the Department of Peacekeeping Operations participates in all debriefings of chiefs of missions as part of the end-of-mission assessments. UN وتشارك وحدة التدريب التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام في جميع جلسات استخلاص المعلومات التي يحضرها رؤساء البعثات كجزء من التقييمات التي تتم في نهاية البعثة.
    Department of Political Affairs, Office of Human Resources Management, Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations UN إدارة الشؤون السياسية، مكتب إدارة الموارد البشرية، دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more