Furthermore, the conclusion of the Doha Round of Trade negotiations remains stalled. | UN | وفضلا عن ذلك، ما زال اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية متوقفا. |
The suspension of the Doha Round of trade talks was disappointing. | UN | وكان تعليق جولة الدوحة للمحادثات التجارية باعثا على خيبة الأمل. |
We are particularly concerned by the paralysis in the negotiations of the Doha Round of the World Trade Organization. | UN | وإننا نشعر بقلق خاص من الشلل الذي اعترى مفاوضات جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية. |
In that regard, Kenya reaffirms its commitment to the successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤكد كينيا مجددا التزامها بالاختتام الناجح لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية. |
In that regard, we attach particular importance to the completion of the Doha Round of trade talks. | UN | وفي ذلك الصدد، نولي أهمية خاصة للانتهاء من المحادثات التجارية لجولة الدوحة. |
These include the dangerous global economic outlook and the stalling of the Doha Round of trade negotiations. | UN | وتشمل هذه التحديات التوقعات الاقتصادية العالمية الخطيرة وتعثر جولة الدوحة للمفاوضات التجارية. |
We also call for the conclusion of the Doha Round of trade negotiations with continued focus on the development dimension. | UN | كما أننا ندعو إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية مع مواصلة التركيز على البعد الإنمائي. |
The timely and development-oriented conclusion of the Doha Round of trade negotiations would be essential. | UN | واختتام جولة الدوحة من مفاوضات التجارة في الوقت المناسب وبشكل إنمائي المنحى سيكون أساسيا كذلك. |
Kazakhstan attached particular importance to the speedy completion of the Doha Round of multilateral trade negotiations. | UN | وتعلق كازاخستان أهمية خاصة على سرعة الانتهاء من جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
The Conference also called for the conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations, and called for the continuation of active inter-agency dialogue. | UN | كما دعا المؤتمر إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات المتعددة الأطراف وإلى مواصلة الحوار الفعّال بين الوكالات. |
Many of these issues have been raised by African and other developing countries in the context of the Doha Round of trade negotiations. | UN | وقد أثارت البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية العديد من هذه القضايا في سياق جولة الدوحة من المفاوضات التجارية. |
It is necessary to progress towards the satisfactory conclusion of the Doha Round of trade negotiations. | UN | ولا بد من إحراز التقدم صوب اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بصورة مرضية. |
There would be a speedy conclusion of the Doha Round of trade negotiations that would provide for the elimination of all trade-distorting practices. | UN | وسيجري الانتهاء سريعا من جولة الدوحة للمفاوضات التجارية، بما يؤدي إلى التخلص من جميع الممارسات المشوّهة للتجارة. |
The failure of the Doha Round of multilateral trade talks would be a cruel rebuff to the world's poor. | UN | ومن شأن فشل جولة الدوحة للمحادثات التجارية المتعددة الأطراف أن يكون خيبة قاهرة لفقراء العالم. |
The suspension of the Doha Round of trade negotiations is a cause for concern. | UN | إن تعليق جولة الدوحة للمفاوضات التجارية يبعث على القلق. |
They also called for an early resumption of the Doha Round of trade negotiations. | UN | كما دعوا إلى استئناف جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في أقرب وقت. |
The collapse of the Doha Round of negotiations had exposed a glaring insensitivity to the plight of developing countries. | UN | وكشف انهيار مفاوضات جولة الدوحة عن عدم إحساس صارخ بمحنة البلدان النامية. |
The first step would be to honour the promise made to put development at the centre of the Doha Round of multilateral trade negotiations. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى في الوفاء بالوعد الذي قُدم بوضع التنمية في صميم جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
The international community must deliver on the development objectives of the Doha Round of trade negotiations. | UN | ويجب على المجتمع الدولي تحقيق الأهداف الإنمائية لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية. |
Food security should be a key development outcome of the Doha Round of multilateral trade negotiations. | UN | وينبغي أن يكون الأمن الغذائي نتيجة إنمائية رئيسية لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
The early completion of the Doha Round of multilateral trade negotiations was considered essential. | UN | واعتبر الاستكمال المبكر لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف أمرا أساسيا. |