"of the elevator" - Translation from English to Arabic

    • من المصعد
        
    This young girl -- brunette, buxom, couldn't have been more than 19 -- barreled out of the elevator as I was leaving. Open Subtitles و صغيرة و سوداء الشعر و مملتئة الجسم قليلًا لا يمكن أن تكون أكبر من عمر 19 عامًا وهي تخرج من المصعد عندما كنت أغادر
    I got out of the elevator, and I saw you and Miss Chernobyl walking down the hall. Open Subtitles خرجت من المصعد و رأيتك أنت و السيده شيرنبل
    Tucker said you didn't have a heartbeat and the next thing I knew, you were carrying me out of the elevator. Open Subtitles تاكر قال إنه لم يكن لديك دقات قلب والشئ الثانى الذى اعرفه تساعدنى على الخروج من المصعد
    Okay, Walt, I've got control of the elevator. Open Subtitles حسنا، والت، لقد حصلت على السيطرة من المصعد.
    Sir, I'll gonna have to ask you to step out of the elevator. Open Subtitles سيدي , علي أسفا أن أطلب منك الخروج من المصعد
    I stepped out of the elevator and entered the lobby, my doorman started to talk to me, he was going on and on about the weather, and I was trying to ignore him, because... Open Subtitles خرجت من المصعد ودخلت الردهة. بدأ البوّاب يخاطبني. أخذ يتكلم عن حالة الطقس
    Just before they get out of the elevator and onto the penthouse floor... and look. Open Subtitles قبيل خروجهما من المصعد ودخولهما إلى الشقة وأنظر
    Because I have to get my accordion out of the elevator. Open Subtitles لأنّ عليّ إخراج الأكورديون من المصعد.
    We gotta work fast before that thug gets out of the elevator. Open Subtitles لابد ان نعمل سريعا قبل ان يستطيع هذا العنيف الخروج من المصعد .
    We don't think that you shot him but if you weren't so busy lighting folks up in a lobby, he ain't coming out of the elevator and see it happen. Open Subtitles لا نعتقد أنك أطلقت النار عليه أو ما شابه لو لم تكن منهمكاً بإطلاق النار على الناس في الردهة لمّا خرج من المصعد لرؤية ما يحصل
    Boss, you're gonna have to try and get her out of the elevator first. Open Subtitles عليك أن تحاول أن تخرجها من المصعد أولاً
    I haven't stopped thinking about you... since that first time I saw you getting out of the elevator. Open Subtitles انا لم اتوقف عن التفكير بك... . منذ أول مره رأيتك تخرجين من المصعد
    You wouldn't have gotten her out of the elevator, would you? Open Subtitles ما كنت لتخرجها من المصعد أليس كذلك؟
    We have to make them come out of the elevator. Open Subtitles نحن يجب ان نجعلهم ياتوا من المصعد
    Uh, I was coming out of the elevator after lunch. Open Subtitles كنتُ خارجة من المصعد بعد الغداء
    of the elevator and 703 fame. Open Subtitles من المصعد وشهرتي 703
    Okay, but only because she just got out of the elevator. Open Subtitles -حسنٌ، فقط لأنّها خرجت للتّو من المصعد .
    - When Ullman is leading the Torrances out of the elevator and into the Colorado Lounge for the first time, there's a pile of suitcases. Open Subtitles عندما يتقدم (أولمان) عائلة (تورنس) للخروج من المصعد متجهين إلى صالون (كولورادو) للمرة الأولى كانت هناك كومة من الحقائب
    I get it out of the elevator. Open Subtitles اللعنة سأخرجه من المصعد
    this isn't funny any longer! Step out of the elevator. Open Subtitles هذا ليس مضحكا اخرج من المصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more