"of the fifteenth session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الخامسة عشرة
        
    • للدورة الخامسة عشرة
        
    • الدورة الخامسة عشر
        
    Scenario note on the second part of the fifteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الخامسة عشرة
    The mandate holders in question shall be appointed before the end of the fifteenth session. UN وسيعين المكلفون بولايات المعنيون قبل نهاية الدورة الخامسة عشرة.
    I would greatly appreciate it if you could kindly circulate the present letter and the annex thereto as a document of the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وأكون لكم شاكراً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    At that meeting, Viet Nam was chosen as the host country of the fifteenth session of the Asia Pacific Regional Space Agency Forum, to be held in 2008. UN وفي ذلك الاجتماع اختيرت فييت نام لتكون البلد المضيف للدورة الخامسة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، التي ستعقد في عام 2008.
    9. The organizational meeting of the fifteenth session of the Committee was convened at United Nations Headquarters on 10 May 1993. UN ٩ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    :: To participate in the activities of the fifteenth session of the Intergovernmental Preparatory Meeting, including: UN :: المشاركة في أنشطة الدورة الخامسة عشر للجنة التنمية المستدامة والاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، ويشمل ذلك:
    At present, the Secretary-General is deeply engaged in efforts to contribute towards the successful outcome of the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN وفي الوقت الحاضر، يشترك الأمين العام بعمق في الجهود المبذولة للمساهمة من أجل نجاح الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Agenda of the fifteenth session of the Working Group UN جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل
    The outcome of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development, which had considered the issues of energy, climate change, industrial development and atmospheric pollution, had been disappointing. UN ولكنه استدرك قائلاً إن نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة، التي نظرت في مسائل الطاقة، وتغير المناخ، والتنمية الصناعية، وتلوث الغلاف الجوي، كانت مخيبه للآمال.
    It is presented as a basis for a possible consensus during discussions to be held in the first days of the fifteenth session. UN وتُعرض مجموعة الأحكام هذه كأساس لتحقيق توافق ممكن في الآراء خلال المناقشات المقرر عقدها في الأيام الأولى من الدورة الخامسة عشرة.
    The Subcommission had made considerable progress in the examination of the submission of Brazil by the end of the fifteenth session. UN أحرزت اللجنة الفرعية تقدما كبيرا في دراسة الطلب المقدم من البرازيل بنهاية الدورة الخامسة عشرة.
    It was reported that the Subcommission had made considerable progress in the examination of the submission by the end of the fifteenth session. UN وذكر أن اللجنة الفرعية أحرزت تقدما كبيرا في النظر في الطلب في نهاية الدورة الخامسة عشرة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Report of the fifteenth session presented to the national Executive. UN شارك في إعداد تقرير الدورة الخامسة عشرة الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية.
    In light of the experience gained in the preparation of previous sessions of the Conference, it was also recommended that the Board President conduct informal consultations for the preparation of the fifteenth session of the Conference. UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة في التحضير لدورات المؤتمر السابقة، أُوصيَ أيضا بأن يُجري رئيس المجلس مشاورات غير رسمية تحضيرًا للدورة الخامسة عشرة للمؤتمر.
    Summary records of the fifteenth session of the Committee UN محاضر موجزة للدورة الخامسة عشرة للجنة
    The forthcoming sessions of the Commission should enjoy more cooperation and flexibility, especially on the part of the developed countries, in order to avoid the bitter experience of the fifteenth session. UN ودعا إلى ضرورة أن تتسم الدورات التالية للجنة بمزيد من التعاون والمرونة، لاسيما من جانب البلدان المتقدمة، حتى يمكن تجنب التجربة المريرة للدورة الخامسة عشرة.
    The inconclusive outcome of the fifteenth session of the Programme and Budget Committee had been a psychological blow to the staff, who must strongly feel that the downsizing exercise would never end. UN فقد شكلت النتيجة غير الحاسمة للدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية ضربة نفسية للموظفين الذين لا بد أنهم يشعرون بأن عملية التحجيم لن تنتهي أبدا.
    Note by the Secretary-General transmitting the results of the fifteenth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة الخامسة عشر للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more