"of the fifth review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضي الخامس
        
    • للاستعراض الخامس
        
    • الاستعراض الخامس
        
    These technologies are, therefore, more widely available than they were at the time of the Fifth Review Conference. UN وبالتالي فإن الحصول على هذه التكنولوجيات أكثر يسراً مما كان عليه عند انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    We were also dismayed at the suspension last year of the Fifth Review Conference of the Biological Weapons Convention (BWC). UN وقد شعرنا بالجزع أيضا في السنة الماضية إزاء تعليق المؤتمر الاستعراضي الخامس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The results of the Fifth Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) represent an important impulse for the further activities of the Conference on Disarmament. UN وتمثــل نتائج المؤتمــر الاستعراضي الخامس لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية دفعة هامة ﻷنشطة مؤتمر نزع السلاح المقبلة.
    Outcome of the Fifth Review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Other issues addressed include the scope of the Fifth Review of the financial mechanism of the Convention and the mandate to update the relevant guidelines for that review, as well as input to the work programme on long-term finance. UN وعولجت مسائل أخرى من بينها نطاق الاستعراض الخامس للآلية المالية للاتفاقية، وولاية تحديث المبادئ التوجيهية ذات الصلة لهذا الاستعراض، والإسهامات في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    Following the dramatic suspension of the Fifth Review Conference, in 2001, it seemed possible that multilateral efforts against biological weapons might come to a permanent halt. UN وبعد التعليق المثير للمؤتمر الاستعراضي الخامس في عام 2001، بدا أن الجهود المتعددة الأطراف لمكافحة الأسلحة البيولوجية تكاد تتوقف نهائيا.
    In this context, we endorse the decision of the Fifth Review Conference on the holding of annual meetings of States parties which, we feel sure, will make a major contribution to achieving the main objectives of the Convention. UN وفي هذا الصدد، نؤيد قرار المؤتمر الاستعراضي الخامس بشأن عقد اجتماعات سنوية للدول الأطراف، ونحن على يقين من أنها ستسهم إسهاما كبيرا في تحقيق الأهداف الرئيسية للاتفاقية.
    In November this year, the resumption of the Fifth Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention will be another crucial item on the agenda of multilateral disarmament. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، سيكون استئناف المؤتمر الاستعراضي الخامس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية بنداً رئيسياً آخر مدرجاً في جدول أعمال نزع السلاح المتعدد الأطراف.
    We particularly welcome those paragraphs of the draft resolution that give expression to the outcomes of the Fifth Review Conference and that call upon all States parties to participate in their implementation. UN ونرحب خاصة بفقرات مشروع القرار التي تأتي على ذكر نتائج المؤتمر الاستعراضي الخامس وتطالب جميع الدول الأطراف بأن تشارك في تنفيذها.
    In order to fulfil its mandate, the Ad Hoc Group has decided to intensify its work with a view to completing it as soon as possible before the commencement of the Fifth Review Conference and to submit its report, which will be adopted by consensus, to be considered by the States Parties at a special conference. UN ومن أجل وفاء الفريق بولايته قرر أن يكثف أعماله بغية إنجازها في أبكر وقت ممكن قبل بدء المؤتمر الاستعراضي الخامس وتقديم تقريره، الذي سيُعتمد بتوافق اﻵراء والذي ستنظر فيه الدول اﻷطراف في مؤتمر خاص.
    The Review Conference had called on the Ad Hoc Group to intensify its work with a view to completing it as soon as possible before the commencement of the Fifth Review conference in 2001. UN وقد دعا المؤتمر الاستعراضي الفريـــق المخصص إلى تكثيف عمله بغية الانتهاء منه في أقـــرب وقت ممكــن قبل بداية المؤتمر الاستعراضي الخامس فــي عــام ٢٠٠١.
    Therefore, we welcomed last year's decision of the Fifth Review Conference to extend indefinitely the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ولهذا، رحبنا بقرار العام الماضي الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الخامس لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية والقاضي بتمديد تلك المعاهدة الى أجل غير مسمى.
    If consensus cannot be reached on the matter, we would then support the decision of the Fifth Review Conference of the States Parties to the BTWC, which called for convening annual meetings of States parties to the Convention and expert meetings to consider establishing a verification mechanism to assist compliance. UN فإذا لم نتوصل إلى توافق آراء بشأن هذه المسألة، سوف نؤيد قرار المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية واجتماعات الخبراء بالنظر في إنشاء آلية للتحقق للمساعدة على الامتثال.
    A clear example of this approach is the work programme adopted with United States support at the conclusion of the Fifth Review Conference of the Biological Weapons Convention in 2002. UN ومن الأمثلة الواضحة على هذا النهج برنامج العمل الذي اعتُمد بدعم من الولايات المتحدة في ختام المؤتمر الاستعراضي الخامس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود عام 2002.
    54. Between the two sessions of the Fifth Review Conference, the ICRC launched its initiative on Biotechnology, Weapons and Humanity. UN 54- قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في الفترة الفاصلة بين دورتي المؤتمر الاستعراضي الخامس بتنفيذ مبادرتها بشأن التكنولوجيا الإحيائية والأسلحة والإنسانية.
    18. The Preparatory Committee agreed to recommend to the Sixth Review Conference as its Provisional Agenda the agenda of the Fifth Review Conference as contained in BWC/CONF.V/1 as amended. UN 18- اتفقت اللجنة التحضيرية على أن توصي بأن يعتمد المؤتمر الاستعراضي السادس جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الخامس الوارد في الوثيقة BWC/CONF.V/1 بصيغته المعدلة كجدول أعمال مؤقت له.
    Draft outcome of the Fifth Review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Adoption of the draft outcome of the Fifth Review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN اعتماد مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Outcome of the Fifth Review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    1. In accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention, the objectives of the Fifth Review of the financial mechanism will be as follows: UN 1- وفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية، تكون أهداف الاستعراض الخامس للآلية المالية على النحو التالي:
    The fifth review marks the end of the process related to the Strategic Framework, and the present outcome document of the Fifth Review provides the basis for the renewed engagement between the Government of Burundi and the Commission. UN ويصادف الاستعراض الخامس نهاية العملية ذات الصلة بالإطار الاستراتيجي، وهذه الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس توفر الأساس لتجديد الالتزام بين حكومة بوروندي واللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more